"tem que começar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يجب أن تبدأ
        
    Se você quer manter o voto feminino... tem que começar com a educação. Open Subtitles إذا كنت تريد الحصول على تصويت النساء يجب أن تبدأ بالتعليم
    Assim como um movimento que termina, outro tem que começar é uma honra para mim apresentar-lhes alguém especial. Open Subtitles كلما ينتهي شيءواحد، الآخر يجب أن تبدأ. يشرفني أن أقدم إليكم شخصاً مميز.
    Bill achou que, se quer mudar o mundo, tem que começar mudando o exército. Open Subtitles إذا فهمت أن العالم يجب أن يتغير ...يجب أن تبدأ بتغيير الجيوش
    A confiança tem que começar em algum sítio. Open Subtitles يجب أن تبدأ الثقة في مكان ما
    tem que começar em algum lugar. Open Subtitles يجب أن تبدأ من مكان ما
    A Marilyn tem que começar a encontrar o personagem. Open Subtitles (مارلين) يجب أن تبدأ بإكتشاف الشخصيه
    - tem que começar com um "U". Open Subtitles "U" يجب أن تبدأ بحرف
    Você tem que começar a me chamar de Jane. Open Subtitles يجب أن تبدأ في مناديتي بـ (جاين)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more