"tem que ter" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يجب أن يكون
        
    • عليها أن تحمل
        
    O protocolo diz que, se uma caixa tem um número par, tem que ter uma tampa vermelha. TED يذكر البروتوكول أنه إذا وسِم صندوقٌ ما برقمٍ زوجي، عندها يجب أن يكون الغطاء أحمر.
    Você tem que ter algo na linha para torná-lo divertido. Open Subtitles يجب أن يكون لديك رهان وإلا سيكون الأمر مملا
    "Isto está errado. O futuro tem que ter computadores." TED المستقبل يجب أن يكون لديه أجهزة كمبيوتر.
    Fornalhas tem que ter carater, Como as peças que nascem delas. Open Subtitles الأفران عليها أن تحمل صفات القطع التي تخرج منها
    Ela tem que ter muito lá atrás Open Subtitles * عليها أن تحمل أكتر من ذلك *
    Eu disse, uma casa com um alpendre. tem que ter um alpendre. Open Subtitles لقد قلت منزل مزود بشرفة يجب أن يكون بشرفة
    Agora és um homem, e um homem tem que ter a sua própria cabana. Open Subtitles أنت رجل الآن ، و يجب أن يكون للرجل كوخه الخاص به
    Como te disseram, a tua equipa tem que ter competido numa corrida internacional para se qualificar para as Olimpíadas. Open Subtitles كما تم إخبارك, فإن فريقك يجب أن يكون شارك في منافسة دولية من قبل حتى يتأهل للألعاب الألومبية
    Esse muro tem que ter seis metros de altura. Continuem! Open Subtitles يجب أن يكون هذا الحائط طوله 5 أو 6 متر، اعملوا عليها
    - Não tem como ele ter escapado dali. - Ele tem que ter virado. Open Subtitles ـ من المستحيل أن يكون قد نجا ـ يجب أن يكون قد مات
    Acho que sempre tem que ter alguma coisa, certo? Open Subtitles أعتقد يجب أن يكون هناك دائماً شيئاً ما، أليس كذلك؟
    tem que ter algo que possamos fazer. Open Subtitles يجب أن يكون هناك شيء ما يمكننا القيام به
    O lugar é enorme. tem que ter um ponto fraco. Open Subtitles أنه مكان كبير يجب أن يكون هناك نقطة ضعف
    Que tamanho uma parte do corpo tem que ter antes de denunciarmos? Open Subtitles كم يجب أن يكون حجم جزء من الجسم قبل أن يكون من المفترض التبليغ عنه؟
    tem que ter o seu coração aberto para Deus. Open Subtitles يجب أن يكون لديك قلب مفتوح على الله
    tem que ter algum mecanismo para a soltar, em algum lugar. Eles não se importavam com a mesa. Open Subtitles يجب أن يكون هنالك دليل في مكان ما. لم يهتموا بهذا المكتب.
    Ela tem que ter uma resposta. Um cura, qualquer coisa. Open Subtitles يجب أن يكون لديهّا جواب أو علاج أو أي شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more