| Você tem razão sobre as intenções dos imperialistas americanos. | Open Subtitles | أنت محق بخصوص الأزمة التي يتسبب بها الأمريكييون |
| O Stross tem razão sobre uma coisa. | Open Subtitles | ستروس محق بخصوص شيء واحد |
| O Matthew tem razão sobre muitas coisas, mas nisto? | Open Subtitles | ماثيو محق بشأن الكثير من الأمور لكن في هذا ؟ |
| Olhe, tem razão sobre o meu pai. | Open Subtitles | انظر انت محق بشأن والدي |
| Mas ele tem razão sobre uma coisa. Somos irmãos. Não devemos lutar. | Open Subtitles | إنه محق في شيء واحد مع هذا نحن أخوه, لا يجب علينا ان نتشاجر |
| Acha que o Reed tem razão sobre o fim do mundo? | Open Subtitles | هل تعتقد أن ريد محق في كل ما يتعلق بنهاية العالم هذه ؟ |
| Digamos que tem razão sobre o saco e não está cheio de roupas. | Open Subtitles | بافتراض أنكِ محقة بشأن الحقيبة وأنها ليست مليئة بالملابس, |
| Sabe, tem razão sobre uma coisa. Alguém... | Open Subtitles | أتعلمين، أنتِ محقة بشأن شيء واحد |
| A Masters tem razão sobre um tumor neuroendócrino. | Open Subtitles | (ماسترز) محقّة بشأن الورم العصبيّ الصمّاويّ |
| Acho que tem razão sobre este lugar. | Open Subtitles | أظن أنّك محق بشأن هذا المكان. |
| Tem razão, sobre a empresa saber sobre o Sr. Keck. | Open Subtitles | انت محق... بشأن إدراك الشركة عن السيد (كيك) |
| Ele tem razão sobre a ligação entre o que aconteceu com o Ben e o que se passou aqui. | Open Subtitles | إنه محق في ما يقول بخصوص الترابط بالذي حدث مع بين وعما حدث هنا |
| O meu pai tem razão sobre a maior parte dos assuntos. | Open Subtitles | والدي محق في معظم الآمور |
| Sim, ele tem razão sobre isso. | Open Subtitles | نعم، وهو محق في ذلك. |
| Dizes que a minha mãe tem razão sobre isto? | Open Subtitles | هل تقول إن أمي محقة بشأن هذا؟ |
| Ela tem razão. Sobre o repórter. | Open Subtitles | إنّها محقّة بشأن المراسل. |
| Não sei se ela tem razão sobre o Oliver ter mudado de lado. | Open Subtitles | (فليستي)، لا أعلم إن كنت محقّة بشأن ذهاب (أوليفر) لغير رجعة أم لا |