"tem telemóvel" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لديه هاتف
        
    • لديك هاتف
        
    • لديها هاتف
        
    • هاتفه النقال
        
    O guarda tem telemóvel. Precisamos apanhar a bolsa dele. Open Subtitles الحارس لديه هاتف يجب ان اصل إلى حقيبته
    Mas se trabalha com um grupo e não tem telemóvel, como fala com eles? Open Subtitles لكن لو كان يعمل مع مجموعة و لا يوجد لديه هاتف, كيف يتم التحقق منه ؟
    Não tem telemóvel, nem cartão de crédito. Open Subtitles ليس لديه هاتف خليوي .. و لا بطاقة أئتمان
    tem telemóvel? Open Subtitles هل لديك هاتف محمول ؟
    Ela não tem telemóvel, se é isso que estás a pensar. Open Subtitles ليس لديها هاتف خلوي، إن كان ذلك ما تتسائل عنه
    Sabes que ele tem telemóvel, sabes que tem. Open Subtitles تعلمين أن بأنه هاتفه النقال ما زال متاح تعلمين ذلك
    Toda a gente tem telemóvel. Open Subtitles كل شخص لديه هاتف خليوي أنا لدي واحد
    Sabes se alguém lá tem telemóvel? Open Subtitles اذهب لترى هل هناك أي أحد لديه هاتف خلوي
    O meu filho tem telemóvel, mas nunca faz chamadas. Open Subtitles ابني لديه هاتف ولكنه لا يتصل أبداً
    Ele não tem telemóvel. Open Subtitles حسنا لديه هاتف محمول
    A Fotomart só abre às 10h e o Kenny não tem telemóvel. Open Subtitles محل التصوير لا يفتح قل العاشرة و ( كينى ) ليس لديه هاتف خلوى
    Ele não tem telemóvel desde que lhes puseram GPS. Open Subtitles -ليس لديه هاتف بمجرد وجود وصلة تتبع المواقع ،
    Um deles tem telemóvel. Open Subtitles احدهم لديه هاتف
    - tem telemóvel? Open Subtitles هل لديك هاتف محمول؟
    - Não tem telemóvel? Open Subtitles - أليس لديك هاتف خلوى؟
    - Não tem telemóvel? Open Subtitles -لا يوجد لديك هاتف خلوي؟
    Ela vive a duas horas de distância e não tem telemóvel. Open Subtitles تعيش على بعد ساعتين و ليس لديها هاتف خلوي
    Talvez eu lhe possa telefonar. Ela tem telemóvel? Open Subtitles ربما يجب أن أتصل بوالدتك هل لديها هاتف ؟
    Onde está a sua mulher? Ela tem telemóvel? Open Subtitles بإمكاننا الوصول إلى زوجتك هل لديها هاتف محمُول ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more