"tem tudo a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • متعلق
        
    • إن كل هذا
        
    • له كلّ
        
    tem tudo a ver com todas as coisas a que damos valor e tudo o que conhecemos actualmente. TED إن الأمر متعلق بكل ما له قيمة بالنسبة لنا وكل ما نعرفه في الوقت الحاضر.
    Se me permite, senhor, tem tudo a ver com interesse. Open Subtitles إذا كان بامكاني قول ذلك، سيد، هو له كلّ شيء متعلق بإهتمام.
    tem tudo a ver com distracção, certo? Open Subtitles إن كل هذا عبارة عن إلهاء، صحيح؟
    tem tudo a ver com ele. Open Subtitles إن كل هذا له شأن به
    tem tudo a ver consigo. Open Subtitles - له كلّ شيء متعلق بأنت. عندك إيمان.
    tem tudo a ver contigo, e eu estou felícissima por ti. Open Subtitles هو لَهُ كُلّ شيء متعلق بأنت، وأنا سَأُثارُ لِكي أكُونَ عمّةً. لاتقلق عنيّ.
    - Olha, isto não tem nada a haver com ela! - Ela tem tudo a haver com isto. Open Subtitles - أنظر، هذا ليس له علاقة بها كلّ شيء بها متعلق بهذا.-
    tem tudo a ver com preparação. Open Subtitles كل ذلك متعلق بالتحضير والاعداد
    tem tudo a ver com as vias excitatórias. Open Subtitles الأمر كله متعلق بالمسارات الاستثارية
    tem tudo a ver com este planeta. TED وكل شيء متعلق بهذا الكوكب
    Sim, bem, tem tudo a ver com o bebé. Open Subtitles نعم، إن كل هذا لأجل الطفل
    tem tudo a ver com isso. Open Subtitles هذا له كلّ الشأن بذلك
    Na verdade, tem tudo a ver com ele. Open Subtitles -بل في الحقيقة له كلّ الشأن بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more