"tem um coração" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لديه قلب
        
    • لديها قلب
        
    • لديك قلب
        
    Oh, não, pára com isso. Ele tem um coração de ouro. Open Subtitles ، لا ، لا ، توقف عن هذا . إن لديه قلب من ذهب
    Ele tem um coração meio que de pedra, não é? Open Subtitles إنه من الصخر و لكنه لديه قلب صخري أيضاً , أليس كذلك ؟
    Ainda vai dizer que tem um coração dum babuíno ou coisa que o valha. Open Subtitles سوف نكتشف قريباً ان لديه قلب قرد أو شىء ما
    Tem instalações como piscinas, tem horários flexíveis, tem um coração social, um espaço, tem contacto com a natureza. TED إن لديها مرافق مثل حمام السباحة، كما لديها مرونة الوقت، لديها قلب اجتماعي، مساحة، لديك اتصال مع الطبيعة.
    Não, ela tem um coração forte! Ela quer viver! Open Subtitles لا لديها قلب قوى , انها تريد العيش
    - Talvez. Mas só porque tem um coração mexicano, isso não o faz um de nós! Open Subtitles أجل ربما كذلك عمدة لكنني سأخبرك لمجرد كون لديك قلب مكسيكية فهذا لا يجعلك واحداَ منا
    Pode não ter sangue nobre, mas garanto que tem um coração nobre. Open Subtitles ربما لا يكون نبيلاً بالولادة لكن يمكنني أن اشهد بأن لديه قلب نبيلاً
    Ele é um homem de acção... mas tem um coração de ouro. Open Subtitles هو رجل الأفعال وليس الأقول لكن لديه قلب من ذهب
    Se este edifício tem um coração, ele é negro como o ás de espadas, e você está dormindo na mesma. Open Subtitles اذا كان هذا المبنى لديه قلب إنه أسود كالآس البستوني وأنت تنام فيه
    Ele é só um miúdo, mas tem um coração de leão Open Subtitles انه مجرد فتى, ولكن لديه قلب الأسد
    Então o Homem de Ferro afinal, tem um coração. Open Subtitles لذا الرجل الحديدي لديه قلب بعد كل شيء ؟
    Se tem um coração humano? Open Subtitles لديه قلب أنسان؟
    Todo o ser vivo tem um coração. Open Subtitles كل كائن حى لديه قلب
    O meu irmão tem um coração de gelo. Open Subtitles أخي لديه قلب من جليد,
    O Abraham tem um coração de sonhador, um coração romântico, o coração da mãe, verdade seja dita. Open Subtitles أبراهام) لديه قلب حالم) قلب رومانسي بل يحمل قلب والدته ، من داعي أن يقال الحق
    Alguém aqui tem um coração. Open Subtitles شخص ما لديه قلب
    Ele tem um coração frio e triste. Open Subtitles لديه قلب بارد وحزين
    Receio que a vossa companheira de viagem tem um coração cheio do sentimento de vingança. Open Subtitles أخشى أن رفيقة سفرّكما لديها قلب يملئه الإنتقام
    Ela tem um coração generoso e ela quer ajudar. Pense em todas as pessoas que o pai ajudou quando pôde. Open Subtitles لديها قلب سخي والوسائل المناسبة لمساعدتنا، فكّر بكل الناس الذين ساعدهم أبونا لمّا كان قادرًا على ذلك.
    Ted não queria deixar-me entrar, mas a Stella, tem um coração mole, abençoada seja. Open Subtitles لكن ستيلا , لديها قلب رقيق باركها الرب باركها الرب
    Não sabemos o seu segredo amor sem fim mas tem um coração para que procuras o filho pródigo .tem-lo perto do peito essa criança difícil que é o mundo dos humanos... Open Subtitles نحن لانعلم ماهيتك يا إله المحبة لكن لديك قلب
    Você tem um coração meigo, tal como a sua mãe tinha na sua idade. Open Subtitles لديك قلب حساس, تمامًا مثلما فعلت أمك في عمرك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more