Ele tem uma maneira de tirar coisas de dentro de mim que eu nunca imaginei que tinha. | Open Subtitles | لديه طريقة ليخرج أشياء مني التي لم أكن اعلم انها بداخلي |
Bem, a fé tem uma maneira de nos pôr à frente o que mais queremos deixar para trás. | Open Subtitles | القدر لديه طريقة لوضع أشياء أمامنا والتي نحاول أن نتركها خلفنا |
O universo tem uma maneira de mostrar para onde ir. | Open Subtitles | الكون لديه طريقة ليريك أي اتجاه تذهب إليه. |
O tio tem uma maneira de julgar os homens. | Open Subtitles | عمي لديه طريقته الخاصة في الحكم على الشباب |
A terra tem uma maneira de coçar a nossa pele... | Open Subtitles | الغبار لديه طريقته في حك المسام الخاصة بك |
Apesar de parecer que ele tem uma maneira de o localizar. | Open Subtitles | علي الرغم انه يبدو لديه طرقه لتعقبه |
Sim, bem, tem uma maneira estranha de o demonstrar. | Open Subtitles | نعم، جيد ربما لديها طريقة غريبة في إضهار ذلك |
"A" tem uma maneira de saber coisas que parecem impossíveis de saber. | Open Subtitles | حسنا A لديه طريقة في اشياء تبدو مستحيلة ان تعرف |
Bom, ele tem uma maneira estranha de o demonstrar. | Open Subtitles | حسناً ، لديه طريقة غريبة لإظهار الأمر |
A sorte tem uma maneira engraçado de se evaporar quando se precisa. | Open Subtitles | (آبي)، الحظ لديه طريقة مضحكة في التبخر عندما تكون بحاجة إليه |
Brian, acho que a estrada tem uma maneira de nos dizer para onde vamos. | Open Subtitles | برايان) اعتقد بان الطريق) لديه طريقة لإخبارك الى أين أنتَ ذاهب |
Ele tem uma maneira própria de fazer as coisas. Já pensou que talvez seja o homem de que estamos à procura? | Open Subtitles | لديه طريقته الخاصة في التعامل مع الأشياء هل وضعت في الإعتبار من أنه من الممكن أن يكون الشخص الذي نطارد |
O Ramsay tem uma maneira própria de fazer as coisas. | Open Subtitles | رامزي) لديه طرقه الخاصة في فعل الأشياء |
Sabes, a vida tem uma maneira estranha de mudar as coisas. | Open Subtitles | كما تعلمون، الحياة لديها طريقة تغيير الأشياء |
A vida tem uma maneira de resolver os problemas. | Open Subtitles | الحياة لديها طريقة في حل المشاكل |