| Ao menos, temo-nos um ao outro. | Open Subtitles | . حسناً ، على الأقل نحن لدينا بعضنا البعض |
| "Eu e o Pete temo-nos um ao outro e não precisamos de quase mais nada." | Open Subtitles | أنا وبيتر لدينا بعضنا البعض تقريباً لا أريد اي شيء آخر |
| Pelo menos, temo-nos um ao outro, certo? | Open Subtitles | على الأقل لدينا بعضنا البعض , صح ؟ |
| Tu e eu, temo-nos um ao outro. | Open Subtitles | ،أنتِ و أنا... لدينا بعضنا البعض هي ترى ذلك |
| temo-nos um ao outro. | Open Subtitles | كلّ منّا سيظفر بالآخر. |
| Agora temos isto. Presentemente, temo-nos um ao outro. | Open Subtitles | لدينا هذا الان ، لدينا بعضنا البعض الان |
| temo-nos um ao outro, e isso é tudo o que interessa. | Open Subtitles | لدينا بعضنا البعض وهذا هو المهم |
| temo-nos um ao outro, temos o nosso futuro. | Open Subtitles | لدينا بعضنا البعض لدينا مستقبلنا |
| Pelo menos, temo-nos um ao outro. | Open Subtitles | ولكن مهلا، على الأقل لدينا بعضنا البعض. |
| temo-nos um ao outro. | Open Subtitles | إذ لدينا بعضنا البعض. |
| temo-nos um ao outro. | Open Subtitles | . لدينا بعضنا البعض |
| Ao menos temo-nos um ao outro. | Open Subtitles | على الأقل، لدينا بعضنا البعض |
| temo-nos um ao outro. | Open Subtitles | لدينا بعضنا البعض |
| temo-nos um ao outro. | Open Subtitles | لدينا بعضنا البعض. |
| temo-nos um ao outro. | Open Subtitles | لدينا بعضنا البعض |
| temo-nos um ao outro. | Open Subtitles | لدينا بعضنا البعض . |
| Certo, mas não precisamos da ajuda do Bassam. temo-nos um ao outro, Jamal. | Open Subtitles | لدينا بعضنا البعض (جمال). |