O que temos é uma teoria que não corresponde à realidade, que a perceção é como a realidade e a realidade é como as nossas perceções. | TED | كل ما لدينا هو إن إحدى نظرياتنا بانت خطأ بأن إدراكنا مثل الواقع والواقع مثل إدراكنا |
Admito que estamos um pouco fracos de evidências tudo que temos é uma mancha acastanhada. | Open Subtitles | أعترف أنه ليس لدينا أدلة كل ما لدينا هو بقعة |
Tudo o que temos é uma criança doente, se calhar de nacionalidade russa. | Open Subtitles | كل ما لدينا هو طفل مريض من الممكن أن من جنسية روسية |
Tudo o que nós temos é uma jukebox e uma retrete entupida. | Open Subtitles | وكل ما لدينا هنا هو علبة موسيقى وتواليت تغطيه التحذيرات |
O que temos é uma aproximação. Testaremos num grupo de teste. | Open Subtitles | ما لدينا هنا هو مُستحضرٌ أوّليّ نقوم بتجربته على مجموعة إختباريّة |
Neste momento, tudo o que temos é uma fotografia de um homem a descer a rua. | Open Subtitles | إذن حتى اللحظة كل ما لدينا هو صورة لرجل يسير في شارع |
Estamos a investigar isso, mas tudo o que temos é uma descrição vaga e uma tatuagem. | Open Subtitles | نحن نتحرى عن الأمر لكن كل ما لدينا هو وصف غير دقيق ووشم |
Tudo o que temos é uma testemunha fora da cena do crime, só e apenas. | Open Subtitles | كل ما لدينا هو شاهد واحد خارج مسرح الجريمة هذا كل شيء |
Mas o que ele e eu temos é uma relação de negócios. Simplesmente isso. | Open Subtitles | لكن ما لدينا هو و انا انه العمل مرتب و نقي وبسيط |
Tudo o que temos é uma identificação de voz de 30 anos de uma testemunha que era criança na época. | Open Subtitles | كل ما لدينا هو هوية صوتية بعمر 30 سنة من شاهد كان طفلاً في ذلك الوقت |
O que temos, é uma mulher branca desaparecida no coração de um bairro negro. | Open Subtitles | ما لدينا هو فقدان امرأة بيضاء في قلب سكن العصابات السوداء |
Não, tudo o que temos é uma arrecadação para os amigos ucranianos da Dan poderem dormir. | Open Subtitles | لا، كل ما لدينا هو غرفة التخزين تلك، وأصدقاء دين من "أوكرانيا" |
Tudo o que temos é uma impressão digital. | Open Subtitles | كل ما لدينا هو بصمة أصبع واحدة. |
- A única testemunha que temos é uma mulher que diz ter visto "um tipo grande". | Open Subtitles | الشاهد الوحيد لدينا هو امرأة الذين أبلغوا عن رؤية "المتأنق كبير." |
Da última vez, a Lilith estalou os dedos e colocou 30 demónios atrás de nós, e tudo o que temos é uma faquinha? | Open Subtitles | المرة السابقة، (ليليث) أشارت باصبعها وجعلت30 كائنشيطانييلاحقوننا, و كل ما لدينا هو السكين؟ |
Se o Scylla fosse como uma pizza, tudo o que temos é uma fatia. | Open Subtitles | لو كانت (سيلا) بيتزا فكلّ ما لدينا هو شريحة فقط |
O que temos é uma base escondida, a efectuar investigações secretas fora da alçada de qualquer governo. | Open Subtitles | ما لدينا هنا هو قاعدة سرّية... تجري بحوثاً خارج نطاق سلطة أيّ دولة |
O que temos é uma concha vazia sem respostas. | Open Subtitles | ما لدينا هنا هو شخص لا يعرف ما حدث |