"temos acesso" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يمكننا الدخول
        
    • يمكننا الوصول إليها
        
    • نستطيع الوصول
        
    Não temos acesso aos registos. Foram apagados. Por quem? Open Subtitles لا يمكننا الدخول على السجلات لقد تم مسحهم
    Não temos acesso a essa informação. Open Subtitles لا يمكننا الدخول على هذه المعلومات
    Não temos acesso a essa informação. Open Subtitles لا يمكننا الدخول على هذه المعلومات
    Não temos acesso daqui. os controles auxiliares estão na parte dianteira da nave. Open Subtitles لا يمكننا الوصول إليها من هنا فأجهزة التحكم المساعدة في مقدمة السفينة
    Possuímos uma gigantesca rede de informação à qual praticamente não temos acesso. Open Subtitles نحن لدينا شبكة ضخمة من المعلومات والتى لا نستطيع الوصول لها
    Há uma região finita do espaço a que temos acesso, rodeada por um horizonte. TED توجد منطقة محدودة في الفضاء نستطيع الوصول إليها، محاطة بأفق.
    Lima-Romeo 8-5-6-2-4-4-1-2, pausa. Tiger One, que fique ciente, não temos acesso à vossa posição. Open Subtitles تايجر وان كن حذر لا نستطيع الوصول لموقعك
    Devíamos concentrar-nos na única coisa a que temos acesso e o teu pai não tem: Open Subtitles ينبغي أن نركز على الشيء الوحيد الذي نستطيع الوصول إليه على عكس أبوك
    Mas nós temos acesso a um enorme complexo industrial. Open Subtitles لكن نستطيع الوصول إلي مصنع ضخم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more