"temos comida" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لدينا طعام
        
    • لدينا الطعام
        
    • نملك طعام
        
    • حصلنا على الطعام
        
    • لدينا ما يكفي من الطعام
        
    Por enquanto, temos comida e podemos construir um abrigo. Open Subtitles لدينا طعام في الوقت الحاضر ويمكننا بناء مأوى
    Não temos comida nem dinheiro... não temos outra opção senão vende-la. Open Subtitles ليس لدينا طعام أو مال وليس لدينا خيار سوى بيعها
    temos comida, temos cerveja, e não temos supervisão de adultos. Open Subtitles لدينا طعام, وبيرة, ولا رقابة من الراشدين
    Só que estamos a 5 km de profundidade, não temos comida e a nave não funciona debaixo de água. Open Subtitles .. إلا أننا ثلاثة أميال تحت السطح .. ولا يوجد لدينا طعام و السفينة لن تعمل تحت الماء
    - Charlie. Ouça, temos comida e mando em ti. Open Subtitles انظر نحن لدينا الطعام وانا اشعر بأنني مدينة لك
    Não temos comida nem água. O nosso camelo morreu exausto. Open Subtitles ليس لدينا طعام , ولا ماء و جملنا ميت من الإرهاق
    Acho que nós só temos comida suficiente para a família. Open Subtitles أخاف أنه ليس لدينا طعام كافي للعائلة فقط
    temos comida e bebida. Uma cama quente e muita água quente para um banho. Open Subtitles لدينا طعام و شراب و فراش دافئ وماء ساخن كافٍ لاغتسالك
    Não temos comida nem água e não consigo guiar o barco no escuro. Open Subtitles ‫ليس لدينا طعام ولا مياه ‫ولا يمكنني القيادة ليلاً
    Resta-nos esperar sobreviver. Não temos comida, nem água, nem abrigo. O que vamos fazer? Open Subtitles لا يوجد لدينا طعام أو ماء أو ملجأ , ماذا سنفعل ؟
    Não temos comida para ela. Não podemos gastar um homem para olhá-la. Open Subtitles ليس لدينا طعام لها، لا يمكنني إهدار رجل لمراقبتها.
    Ninguém sabe que estamos aqui e não temos comida nem água. Open Subtitles , لا أحد يعرف بأننا بالخارج هنا ونحن ليس لدينا طعام أو ماء
    Se isto continuar, não temos comida suficiente para o inverno. Open Subtitles إذا استمّر الوضع هكذا، فلن يتبقى لدينا طعام يكفينا لتجاوز الشتاء
    temos comida e um tecto, mas não podes só sobreviver. Open Subtitles لدينا طعام وأسقف فوق رؤوسنا، لكنّك لا تنعمين بحياة بلا شقاء.
    Não temos comida, não temos água, e nenhuma ideia de como a encontrar. Open Subtitles لـيس لدينا طعام , ليس لدينا ماء و لا عندنا فكرةٌ كـيف نجد ذلك.
    De que precisamos que a floresta não nos forneça? temos comida. Open Subtitles الذي نحتاجه تزودنا الغابه به لدينا طعام
    temos comida que chegue. Open Subtitles لدينا طعام وافر ما هو شعورك الان بعد عودة البطل منزله؟ -لا نطيق الانتظار حتى تعود الى عملك,صح؟
    Não temos comida nem água. O que fazemos? Open Subtitles ليس لدينا طعام أو ماء ما الذي سنفعله؟
    Pomos essas duas coisas a funcionar e temos comida e água. Open Subtitles سنقوم بتشغيلهم وسيكون لدينا الطعام والمياة
    Como quando temos comida. Open Subtitles مثل عندما نملك طعام
    Muito bem, temos comida, água e cobertores. Open Subtitles حسنا, حصلنا على الطعام والماء والأغطية
    temos comida e água para 3 dias. Open Subtitles و لدينا ما يكفي من الطعام و الماء لمدة 3 أيام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more