"temos consciência" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ندرك
        
    • مدركون
        
    Contudo, nem sempre temos consciência das perturbações do sono induzidas pelo ruído, porque não estamos conscientes enquanto estamos a dormir. TED مع ذلك، نحن عادةً لا ندرك اضطرابات النوم تلك الناجمة عن الضوضاء لأننا نكون غير واعين خلال نومنا.
    As observações sobre o uso envolvem decisões humanas e enquanto utilizadores de dicionários, nem sempre temos consciência dessas decisões humanas como devíamos ter. TED إرشادات الاستخدام تتضمن قرارات بشرية فعلية، وأنا أعتقد، كمستخدمين للقاموس، فإننا غالبًا لسنا ندرك هذه القرارات الإنسانية كما ينبغي أن نكون.
    Enquanto estivermos preocupados, fingindo que não reparamos, não temos consciência das formas em que a diferença étnica está a alterar as possibilidades das pessoas, o que as impede de se esforçarem e, por vezes, lhes provoca uma morte precoce. TED وبينما نحن مشغولون بالتظاهر بعدم الرؤية، لسنا ندرك الطرق التي تُغير من خلالها التفرقة العنصرية إمكانيات الناس، التي تُبعدهم عن الازدهار، وفي بعض الأحيان تسبب لهم وفاة مبكرة.
    Penso que todos temos consciência de que o mundo de hoje está cheio de problemas. TED أعتقد أننا جميعاً مدركون بأن العالم اليوم مليئ بالمشاكل.
    Felizmente temos consciência disso. E podemos prever como vamos agir em determinadas circunstâncias. TED ولكن لحسن الحظ، أننا مدركون لذلك وبإمكاننا التنبؤ بما يمكننا القيام به في ظل ظروف معينة.
    temos consciência do mundo exterior e do nosso interior — temos consciência duma imagem do mesmo modo que temos consciência de nós mesmos, olhando para uma foto ou dos nossos pensamentos e emoções. TED نحن واعون بالعالم الخارجي وبأنفسنا الداخلية— نحن مدركون بوجود صورة بنفس الطريقة التي ندرك بها أنفسنا عند النظر إلى الصورة، أو أفكارنا الداخليّة وعواطفنا.
    temos consciência do que pensamos e do que fazemos. Open Subtitles إننا ندرك ما نُفكر به وما نفعله
    Todos temos consciência de que recentemente houveram problemas. Open Subtitles جميعنا مدركون أنه هناك مشاكل مؤخراً
    E nós não temos consciência. TED ونحن غير مدركون ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more