"temos de ajudá-la" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يجب أن نساعدها
        
    • علينا أن نساعدها
        
    • علينا مساعدتها
        
    • لابد أن نساعدها
        
    - Os andróides pertencem-lhe. A mensagem é dela! Temos de ajudá-la. Open Subtitles الآليون ينتمون إليها إنها الشخص فيّ الرسالة يجب أن نساعدها
    A rapariga que estou sempre a ver. Temos de ajudá-la. Open Subtitles الفتاة التي أراها، يجب أن نساعدها
    Nós somos os únicos que sabemos que ela é inocente. - Temos de ajudá-la. Open Subtitles نحن الوحيدين الذين نعرف، أنها بريئة، علينا أن نساعدها
    Espera. Temos de ajudá-la. Open Subtitles مهلا علينا أن نساعدها
    - Temos de ajudá-la. Open Subtitles علينا مساعدتها - هل انتِ متأكدة من ذلكَ؟
    Temos de ajudá-la. Open Subtitles علينا مساعدتها.
    Joel, Temos de ajudá-la. Open Subtitles - جويل ، لابد أن نساعدها
    Temos de ajudá-la um pouco. Open Subtitles يجب أن نساعدها قليلًا.
    Agora Temos de ajudá-la. Open Subtitles -الآن يجب أن نساعدها
    - Temos de ajudá-la! Open Subtitles ! (جورج) ! يجب أن نساعدها
    Jesus, Temos de ajudá-la. Open Subtitles يجب أن نساعدها
    Temos de ajudá-la. Open Subtitles علينا أن نساعدها
    Temos de ajudá-la. Open Subtitles علينا أن نساعدها
    Jakob, Temos de ajudá-la. Open Subtitles جايكوب علينا أن نساعدها
    Temos de ajudá-la. Open Subtitles علينا أن نساعدها
    Meu Deus, Temos de ajudá-la. Open Subtitles -ربّاه، علينا مساعدتها
    Temos de ajudá-la Open Subtitles علينا مساعدتها{\pos(192,240)}
    - Temos de ajudá-la. - Como? Open Subtitles لابد أن نساعدها - كيف ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more