"temos de contar ao" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يجب أن نخبر
        
    • علينا أن نخبر
        
    • علينا إخبار
        
    • علينا اخبار
        
    - Pois é, Temos de contar ao Tony. Open Subtitles بالطبع هو كذلك، يجب أن نخبر توني أجل يجب ذلك
    Temos de contar ao Rei da Terra imediatamente! Open Subtitles يجب أن نخبر ملك الأرض على الفور
    Temos de contar ao pai da rapariga... quem a matou. Open Subtitles يجب أن نخبر والد البنت من قتلها
    Temos de contar ao Xerife. Open Subtitles علينا أن نخبر حافظ القانون
    Acho que Temos de contar ao meu pai e à Lily. O que a Juliet fez é ilegal. Open Subtitles (أظن بأن علينا إخبار أبي و(ليلي أن ما فعلته (جولييت) بالمخدرات ضد القانون
    O que importa é que Temos de contar ao Hafner para estarmos em segurança. Open Subtitles النقطه هي, علينا اخبار هانفر لكي نكون بامان
    Molly, Temos de contar ao Sparks. Open Subtitles -مولي"، يجب أن نخبر "سباركس" " -لا، ليس بعد
    - Temos de contar ao Torres. Open Subtitles يجب أن نخبر توريس
    Temos de contar ao Morrow. Open Subtitles يجب أن نخبر مورو نرى اذا كان
    Temos de contar ao Gibbs. Open Subtitles يجب أن نخبر جيبز
    - Temos de contar ao povo. Open Subtitles . يجب أن نخبر الشعب
    Temos de contar ao Poirot. Open Subtitles يجب أن نخبر "بوارو "
    Temos de contar ao Michael! Open Subtitles يجب أن نخبر (مايكل)
    Temos de contar ao Tony. Open Subtitles يجب أن نخبر (توني)
    - Temos de contar ao FBI. Open Subtitles أظن علينا أن نخبر المباحث
    Randy, Temos de contar ao Reverendo e ao xerife sobre isto. Open Subtitles (راندي) يجب علينا أن نخبر القس . و القائد بخصوص هذا
    - Temos de contar ao Josh. Open Subtitles علينا أن نخبر (جوش)
    - Temos de contar ao Clay. Open Subtitles - علينا إخبار " كلاي "
    Temos de contar ao Alejandro, agora. Open Subtitles علينا إخبار (أليخاندرو) فورًا.
    Temos de contar ao Oliver. Open Subtitles علينا إخبار (أوليفر) فورًا.
    - Temos de contar ao Whitey, meu. - Não podemos. Open Subtitles علينا اخبار وايتي يا رجل لا نستطيع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more