Espalhem-se. Se for preciso, partam uma janela. Temos de entrar! | Open Subtitles | إنتشروا، إن لزم الأمر إكسروا النافذة يجب أن ندخل. |
Temos de entrar antes que os sóis gêmeos nasçam. | Open Subtitles | يجب أن ندخل داخل قبل أن تشرق الشمسان |
Sr. Mallory, Temos de entrar nesta nave e ver o que podemos aprender antes que alguém venha procurá-la. | Open Subtitles | يا سيد مالوري. يجب علينا أن ندخل إلى داخل المركبة و نرى ما الذي يمكن أن نعلمه |
Significa que existe algo oculto, o que significa que temos de "entrar" na sua cabeça. | Open Subtitles | مما يعني وجود مشكلة حالية مما يعني أنه علينا أن ندخل رأسه |
Temos de entrar pela entrada dos artistas onde não há detectores de metais. | Open Subtitles | علينا الدخول من مدخل الفنانيين هنا حيث لا يوجد كاشاف للمعادن. |
- Temos de entrar, Sr. DeNiro. | Open Subtitles | و أنا فرانك دى نيرو يا سيد دى نيرو يجب أن ندخل |
Temos de entrar no manicómio de noite para aceder às condutas. | Open Subtitles | يجب أن ندخل جميعاً عنبر المجانين الليلة من المواسير |
É melhor ficarmos aqui parados a vê-la morrer? Temos de entrar! | Open Subtitles | أتفضل الوقوف هنا ومشاهدتها تموت يجب أن ندخل |
Tem de deixar-nos entrar. Temos de entrar. | Open Subtitles | سيدتي, عليكِ السماح لنا بالدخول يجب أن ندخل إلى هناك |
Temos de entrar naquela caixa para termos a certeza. | Open Subtitles | إذن يجب أن ندخل إلى ذلك الصندوق لنتأكد |
Temos de entrar no governo pelos meios legais. | Open Subtitles | -نحن يجب أن ندخل الحكومه بالوسائل القانونيه |
Temos de entrar no servidor lá de fora. | Open Subtitles | ولكن علينا أن ندخل إلى غرفة التحكم من خارج المبنى |
Temos de entrar, porque a Julia Roberts está prestes a calçar as botas super altas. | Open Subtitles | علينا أن ندخل الأن لان جوليا روبرتس سوف تلبس حذائها العالي الرائع |
Temos de entrar lá. Peça à UIC para verificar. | Open Subtitles | يجب علينا أن ندخل مجددًا إجعل وحدة مسرح الجريمة تتحق منه |
Ouça, quando isto acabar, pode prender-me à vontade, mas, agora, Temos de entrar na cabine do piloto. | Open Subtitles | إسمع ، عندما ينتهي كلّ هذا يمكنكَ إعتقالي كيفما شئت لكن في الوقت الحالي علينا الدخول إلى قمرة القيادة |
Então Temos de entrar e apanhá-lo nós mesmos. | Open Subtitles | يجب علينا الدخول إلى هُناك ونتحصّل عليه بأنفسنا. |
Temos de entrar pela frente. | Open Subtitles | سيتحتّم علينا الدخول من الأمام |
Já esperámos muito, Temos de entrar. | Open Subtitles | لقد انتظرنا مدة كافية علينا أن ننطلق |
Temos de entrar desarmados no covil do leão. | Open Subtitles | ويتوجب علينا دخول عرين الأسد هذا غير مُسلحين |
Primeiro Temos de entrar nas caixas dos casinos, o que não é pêra doce. | Open Subtitles | اولاً يجب ان ندخل في اقفاص الكازينو والذي سيتطلب منا اكثر من ابتسامه |
Temos de entrar na casa e chegar ao servidor para descobrir onde está o Valta. | Open Subtitles | لذا نحتاج لدخول ذلك البيت، إدخل الخادم، والذي سيخبرنا حيث أنّ هو يخفي فالتا. |
Temos de entrar na cave e desligar o gás antes que o Esquadrão | Open Subtitles | نحن بحاجة للوصول الى الطابق السفلي واغلاق الغاز |