Não Temos de ir a uma recepção estúpida. | Open Subtitles | فلتدعك منه إذن ليس علينا أن نذهب إلى ذلك الغداء الغبى |
Temos de ir a casa do Bryce. Podes conduzir? | Open Subtitles | علينا أن نذهب إلى بيت برايس أيمكنك أن تقود ؟ |
Temos de ir a uma festa de anos. | Open Subtitles | علينا الذهاب إلى حفله طفل عيد ميلاده الأول |
Temos de ir a Hendersonville na próxima semana para o concurso de gatos. | Open Subtitles | "يتوجب علينا الذهاب إلى مدينة "هيندرسون فيل الأسبوع المقبل من أجل معرض القطط |
Temos de ir a Jerusalém e pregar a palavra, para construirmos a Sua igreja! | Open Subtitles | علينا الذهاب الى اورشليم و عظ الكلمة لبناء كنيسته! |
Sabes que mais? Temos de ir a casa de banho mostrar a Maria... | Open Subtitles | هل تعلم ماذا، علينا الذهاب الى داخل الحمام لنري (ماريا) |
Temos de ir a casa dos teus outros avós. | Open Subtitles | علينا أن نذهب إلى منزل أجدادك الآخرين |
- Não, não Temos de ir a isso. | Open Subtitles | لا، ليس علينا أن نذهب إلى هناك |
Temos de ir a Filadélfia. | Open Subtitles | هيا علينا أن نذهب إلى فيلاديلفيا |
Temos de ir a Abbeville. | Open Subtitles | .. (علينا أن نذهب إلى (أبيفيل |
Temos de ir a casa dos Medina. | Open Subtitles | خوسيه، استيقظ، إنها العاشرة! علينا الذهاب إلى منزل ميدينا |
Temos de ir a esquadra para interrogatório. | Open Subtitles | علينا الذهاب إلى مكتبي للإستجواب. |
- Temos de ir a Londres. - De que estás a falar? | Open Subtitles | "علينا الذهاب إلى "لندن - ما الذي تتحدث عنه؟ |
Ainda Temos de ir a Lincoln buscá-lo. | Open Subtitles | (مازال علينا الذهاب إلى ( لينكولن لنحصل عليها |
Só Temos de ir a um sítio. | Open Subtitles | علينا الذهاب إلى مكانٍ ما. |
- Temos de ir a casa da Liz porquê? | Open Subtitles | -لماذا علينا الذهاب إلى ليز؟ |
- Sim! Temos de ir a um hospital agora mesmo. | Open Subtitles | علينا الذهاب الى المشفى حالاً |
Temos de ir a Filadélfia. Loretha, vai mais devagar, antes que eu parta os saltos! | Open Subtitles | علينا الذهاب الى فيلادلفيا انت! |