"temos de ir a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • علينا أن نذهب إلى
        
    • علينا الذهاب إلى
        
    • علينا الذهاب الى
        
    Não Temos de ir a uma recepção estúpida. Open Subtitles فلتدعك منه إذن ليس علينا أن نذهب إلى ذلك الغداء الغبى
    Temos de ir a casa do Bryce. Podes conduzir? Open Subtitles علينا أن نذهب إلى بيت برايس أيمكنك أن تقود ؟
    Temos de ir a uma festa de anos. Open Subtitles علينا الذهاب إلى حفله طفل عيد ميلاده الأول
    Temos de ir a Hendersonville na próxima semana para o concurso de gatos. Open Subtitles "يتوجب علينا الذهاب إلى مدينة "هيندرسون فيل الأسبوع المقبل من أجل معرض القطط
    Temos de ir a Jerusalém e pregar a palavra, para construirmos a Sua igreja! Open Subtitles علينا الذهاب الى اورشليم و عظ الكلمة لبناء كنيسته!
    Sabes que mais? Temos de ir a casa de banho mostrar a Maria... Open Subtitles هل تعلم ماذا، علينا الذهاب الى داخل الحمام لنري (ماريا)
    Temos de ir a casa dos teus outros avós. Open Subtitles علينا أن نذهب إلى منزل أجدادك الآخرين
    - Não, não Temos de ir a isso. Open Subtitles لا، ليس علينا أن نذهب إلى هناك
    Temos de ir a Filadélfia. Open Subtitles هيا علينا أن نذهب إلى فيلاديلفيا
    Temos de ir a Abbeville. Open Subtitles .. (علينا أن نذهب إلى (أبيفيل
    Temos de ir a casa dos Medina. Open Subtitles خوسيه، استيقظ، إنها العاشرة! علينا الذهاب إلى منزل ميدينا
    Temos de ir a esquadra para interrogatório. Open Subtitles علينا الذهاب إلى مكتبي للإستجواب.
    - Temos de ir a Londres. - De que estás a falar? Open Subtitles "علينا الذهاب إلى "لندن - ما الذي تتحدث عنه؟
    Ainda Temos de ir a Lincoln buscá-lo. Open Subtitles (مازال علينا الذهاب إلى ( لينكولن لنحصل عليها
    Temos de ir a um sítio. Open Subtitles علينا الذهاب إلى مكانٍ ما.
    - Temos de ir a casa da Liz porquê? Open Subtitles -لماذا علينا الذهاب إلى ليز؟
    - Sim! Temos de ir a um hospital agora mesmo. Open Subtitles علينا الذهاب الى المشفى حالاً
    Temos de ir a Filadélfia. Loretha, vai mais devagar, antes que eu parta os saltos! Open Subtitles علينا الذهاب الى فيلادلفيا انت!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more