Acho que não os mataste a todos, pois não? temos de ir embora, agora. | Open Subtitles | أظنني لم أقتلهم جميعاً، لذا، علينا المغادرة في الحال |
temos de ir embora. | Open Subtitles | علينا المغادرة دكتور،حظاً موفقاً مع الفيديو |
Anda, o carro está pronto. temos de ir embora. | Open Subtitles | هيّا، تم شحن الأغراض في السيّارة، يجب أن نرحل من هنا. |
Vamos, temos de ir embora. Tenho de levar-te ao aeroporto. | Open Subtitles | تعال، يجب أن نغادر سآخذك إلى المطار |
...pode saber o que aconteceu. temos de ir embora. | Open Subtitles | قد يكون على علم بما حدث علينا أن نرحل الآن |
Se não vamos lá dentro limpar aquilo, temos de ir embora. | Open Subtitles | لذا اصغ، إن لم نقتحم المكان ونخليه، فيجب علينا الرحيل |
Deixei-te dormir o máximo que podia, mas temos de ir embora. | Open Subtitles | لقد تركتك نائماً لأطول فترة ممكنة, لكن يجب أن نتحرك الآن .. هيا |
Sim, vamos lá, mas já te disse que temos de ir embora. | Open Subtitles | نعم سنأتي بها , لكني أخبرك . يجب علينا الخروج من هنا |
Está bem, nós temos de ir embora em breve. | Open Subtitles | نعم علينا الخروج من هنا قريبا بكل الاحوال |
A muralha... caiu. temos de ir embora. A cidade em breve será invadida. | Open Subtitles | الجدار يتداعى، علينا المغادرة الآن سيتمّ اجتياح البلدة قريباً |
Não podemos estar aqui. temos de ir embora. É proibido. | Open Subtitles | لا يمكننا البقاء هنا، علينا المغادرة هذا ممنوع |
Ora bem, temos de ir embora. Cheira-me a fumo. | Open Subtitles | حسناً، علينا المغادرة أشتم رائحة دخان |
Ainda bem que já recuperaram. temos de ir embora. | Open Subtitles | من الجيد أنكِ نزلتِ، يجب أن نرحل |
temos de ir embora. Agora. | Open Subtitles | يجب أن نرحل الآن |
temos de ir embora agora, Claire. Os cortes... não são profundos. | Open Subtitles | أنها حامل يجب أن نغادر الان يا كلير يجب أن نغادر الجروح... |
temos de ir embora e tem de ser já! | Open Subtitles | يجب أن نغادر حالاً |
temos de ir embora e rápido, está bem? | Open Subtitles | يجب علينا أن نرحل, وبسرعة, حسنا |
temos de ir embora! | Open Subtitles | لكن علينا أن نرحل الآن |
– O choque de tudo isto. – temos de ir embora, Pai. | Open Subtitles | الصدمة من كل هذا علينا الرحيل الان ، أبي |
Teal'c, temos de ir embora. | Open Subtitles | تيلك ، يجب أن نتحرك |
temos de ir embora daqui. | Open Subtitles | يجب علينا الخروج من ههنا. |
temos de ir embora daqui, ele não pode saber que o espiamos. | Open Subtitles | علينا مغادرة هذا المكان , لا يمكن له أن يعرف بأننا نتجسس عليه |
É por isso que temos de ir embora. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أننا بحاجة إلى ترك. |
Já era mau estar aqui presa e agora temos de ir embora? | Open Subtitles | ... رغم سوء ما نتعرض له هنا والآن يجب علينا أن نغادر من هنا ؟ |