Ainda temos uma possibilidade, mas temos de ir já. Vá! | Open Subtitles | لا زالت لدينا فرصة ولكن علينا الذهاب الآن |
Não podias fazer nada. temos de ir já! | Open Subtitles | ما كان بوسعك فعل شيء، علينا الذهاب الآن! |
- É urgente. É o teu pai. temos de ir já. | Open Subtitles | إنه أمر طارئ ، إنه والدك علينا أن نذهب الآن |
Posso levá-lo ate à porta astral, mas temos de ir já. | Open Subtitles | أستطيع إيصالك بوابة النجوم , لكن يجب علينا أن نذهب الآن |
temos de ir já. | Open Subtitles | يجب أن نغادر الآن. |
Pega nas tuas coisas, temos de ir já embora. | Open Subtitles | (فابيان) هيّا يا عزيزتي -هيّا، أحضري أغراضك، علينا الرحيل الآن |
Nós temos de ir já. | Open Subtitles | حسنا، يجب أن نذهب حالًا. |
Estas pessoas são extremamente perigosas. - temos de ir já. | Open Subtitles | هؤلاء القوم خطرون للغاية، يجب أن نرحل الآن. |
Temos de ir, já! | Open Subtitles | علينا الذهاب الآن |
temos de ir já. | Open Subtitles | حسناً، علينا الذهاب الآن |
temos de ir já. | Open Subtitles | علينا الذهاب الآن |
Temos de ir, já. | Open Subtitles | علينا الذهاب الآن. |
Temos de ir, já! | Open Subtitles | علينا الذهاب الآن |
Vai correr tudo bem. - temos de ir já. - Não, não vos posso deixar ir. | Open Subtitles | علينا أن نذهب الآن - كلا، لا يمكنني تركك تذهب - |
temos de ir já! | Open Subtitles | علينا أن نذهب الآن |
temos de ir já, confia em mim. | Open Subtitles | علينا أن نذهب الآن ثقي بي |
Mãe! temos de ir já! | Open Subtitles | أمي يجب أن نغادر الآن! |
Depressa! - temos de ir já! | Open Subtitles | ـ يجب علينا الرحيل الآن |
temos de ir já. | Open Subtitles | علينا الرحيل الآن. |
Michael, temos de ir já! Já! | Open Subtitles | مايكل)، يجب علينا الرحيل الآن) الآن |
- Encontrei o Slade Wilson... e ele sabe como sair da ilha - mas temos de ir já. | Open Subtitles | وجدت (سلايد ويلسون)، لديه وسيلة لمغادرة الجزيرة، ويلزم أن نذهب حالًا. |
Temos de ir, Jack! temos de ir já. | Open Subtitles | يجب أن نرحل يا (جاك)، يجب أن نرحل الآن |