Só tem de lhe dizer que Temos de nos encontrar. Nós não falamos. | Open Subtitles | كل ما أريده أن تخبريه بأننا يجب أن نلتقي |
Temos de nos encontrar pessoalmente. | Open Subtitles | يجب أن نلتقي وجهاً لوجه، لديك فرصة كي تتفحص النقود، |
Temos de nos encontrar 4 vezes por semana. | Open Subtitles | يجب أن نلتقي أربع مرات في الأسبوع. |
Temos de nos encontrar com o advogado da Tia Marguerite amanhã. | Open Subtitles | بيتر يجب علينا ان نلتقي مع محامي العمة مارقريت غداً. |
E porque é que Temos de nos encontrar neste descampado? | Open Subtitles | ولماذا علينا أن نتقابل في هذا الحقل؟ |
Temos de nos encontrar. | Open Subtitles | "يجب أن نتقابل" |
Temos de nos encontrar. | Open Subtitles | يجب أن نجتمع يوماً |
- Eu sei o que queres dizer. - Martine, Temos de nos encontrar. | Open Subtitles | أعلم ماذا تعني ماترين يجب أن نلتقي |
Temos de nos encontrar este verão. | Open Subtitles | يجب أن نلتقي هذا الصيف |
Temos de nos encontrar num lugar seguro. | Open Subtitles | يجب أن نلتقي بمكان آمِنٍ. |
Temos de nos encontrar. | Open Subtitles | "يجب أن نلتقي" |
Temos de nos encontrar. | Open Subtitles | "يجب أن نلتقي" |
Temos de nos encontrar quando voltarmos para casa. | Open Subtitles | ليس لديكِ اية حدود, أنتِ علينا ان نلتقي خرج الخدمة |
- Temos de nos encontrar. Mando os detalhes. | Open Subtitles | - علينا ان نلتقي سأقوم بارسال التفاصيل لك |
Temos de nos encontrar. | Open Subtitles | علينا أن نتقابل |
Temos de nos encontrar,_BAR_imediatamente. | Open Subtitles | يجب أن نتقابل |
- Temos de nos encontrar. | Open Subtitles | يجب أن نتقابل |
Temos de nos encontrar. | Open Subtitles | - يجب أن نجتمع. |