"temos de o encontrar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يجب أن نجده
        
    • علينا أن نجده
        
    • يجب ان نجده
        
    • يجب أن نعثر عليه
        
    • علينا ايجاده
        
    • علينا العثور عليه
        
    • فيجب أن نجده
        
    - Temos de o encontrar antes que coma. - Ele já comeu. Open Subtitles يجب أن نجده قبل أن يأكل أي شيء لقد أكل بالفعل
    Temos de o encontrar e ver se ele está bem. Open Subtitles يجب أن نجده ونتأكد أنه بخير. لكن كيف نجده؟
    Temos de o encontrar antes que se transforme noutra pessoa. Open Subtitles علينا أن نجده قبل أن يتحول إلى شخص آخر
    Temos de o encontrar antes que a Condessa volte, ou comeremos o pão que o Diabo amassou. Open Subtitles علينا أن نجده قبل أن تعود الكونتيسة, أو سندفع الثمن غالياً.
    Anda. Explico pelo caminho. Temos de o encontrar. Open Subtitles هيا ، سأشرح لك على الطريق يجب ان نجده
    A culpa é minha. Não o devia ter deixado aqui. Temos de o encontrar. Open Subtitles إنه خطأي، ما كان يجب أن أترك غزمو يجب أن نعثر عليه
    Conduzimos uma busca, mas até agora não tivemos sorte. Temos de o encontrar para acusarmos o suspeito. Open Subtitles لقد عملنا بحث عن الجهاز ولكن لم يحالفنا الحظ في ايجاده ويجب علينا ايجاده لنبني القضية ضد المشـتبه به
    Temos de o encontrar e fechá-lo numa câmara de contenção na LuthorCorp. Open Subtitles يجب أن نجده ونحتجزه في غرفة إحتواء في شركة لوثر كورب
    Temos de o encontrar. Temos de ir àquele sítio, à fábrica. É aí que eles se escondem. Open Subtitles يجب أن نجده , يجب أن نذهب إلى ذلك المكان , هذا المصنع , ذلك حيث يختفون
    Temos de o encontrar antes do Chino. Open Subtitles يجب أن نجده قبلما يجده تشينو - وقبل أن يحرقه -
    Temos de o encontrar e libertá-lo... para que ele nos leve nós... os único crentes, para o reino dos céus. Open Subtitles نحن يجب أن نجده ويطلق سراحه... لكي هو قد يحملنا... مؤمنون صحيحون فقط، إلى مملكة السماء.
    - Não gosto de lhe mostrar isto, mas Temos de o encontrar, antes que aconteça de novo. Open Subtitles لا أحب أن أريك هذه يا (شاندرا). لكننا يجب أن نجده قبل أن يعيد الكرة.
    A Polícia é o menor dos seus problemas. Lois, Temos de o encontrar o mais depressa possível. Open Subtitles الشرطة هي أقل ما يجب أن يقلق بشأنه، (لويس)، يجب أن نجده بأسرع وقت ممكن.
    Temos de o encontrar antes do seu... apetite voltar a ser aguçado. Open Subtitles ... علينا أن نجده قبل أن تنفجر شهيته ثانية
    Então, Temos de o encontrar. Open Subtitles إذاً، أعتقد علينا أن نجده أولاً
    Temos de o encontrar antes que ele volte a desaparecer. Open Subtitles أجل. علينا أن نجده قبل أن يختفي مجدداً.
    Temos de o encontrar primeiro, aguente-o e dê-lhe uns dias... antes que o Pflueger lhe arranque os dentes, um a um. Open Subtitles يجب ان نجده اولاً, امسك بة واعطه عده ايام... انتزع اسنانه الواحده تلو الاخري.
    Tem a minha arma? Temos de o encontrar! Já! Open Subtitles هو اخذ سلاحي يجب ان نجده الان
    Não. Temos de o encontrar. É a única maneira de saber a verdade. Open Subtitles لا، لهذا يجب أن نعثر عليه إنها الطريقة الوحيدة لمعرفة الحقيقة
    Nós Temos de o encontrar. Temos de sair daqui. Open Subtitles يجب أن نعثر عليه, يجب علينا الخروج من هنا
    Temos de o encontrar. Open Subtitles يجب علينا ايجاده لاننا لا نملك قضية ضدها
    Ambos sabemos quem roubou o cavalo. Temos de o encontrar. Open Subtitles كلانا نعرف من سرق الحصان علينا العثور عليه
    Chloe, se esse Livro possui poderes ilimitados, Temos de o encontrar. Open Subtitles (كلوي)، إن كان ذلك الكتاب يمكّن من قوى غير محدودة حقّاً، فيجب أن نجده إذن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more