"temos de ter a certeza" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يجب أن نتأكد
        
    • يجب علينا أن نتأكّد
        
    • علينا ان نتأكد
        
    E depois da sua experiência no helicóptero, Temos de ter a certeza de que se encontra bem. Open Subtitles وبعد تجربتك , في المروحية يجب أن نتأكد بأنك بخير ثانية
    Temos de ter a certeza de que pagará pelos pecados que cometeu! Open Subtitles يجب أن نتأكد أن يدفع ثمن الجرائم التى ارتكبها
    Primeiro Temos de ter a certeza de que Anatos está fora da nave. Open Subtitles أولاً يجب أن نتأكد أن هذا الشيء خرج من السفينة
    "Quando a vida de uma criança está em jogo, Temos de ter a certeza. Open Subtitles "عندما تكون حياة طفل على المحك، يجب علينا أن نتأكّد."
    "Quando é a vida de uma criança que está em jogo, "Temos de ter a certeza. Open Subtitles "عندما تكون حياة طفل على المحك، يجب علينا أن نتأكّد."
    Temos de ter a certeza absoluta que ela não é um instrumento do Demónio. Open Subtitles علينا ان نتأكد انها ليست يد الشيطان
    Bandos - Temos de ter a certeza que protegerá todos os pinguins. Open Subtitles الأسراب، يجب أن نتأكد من انه سوف يحمي الكثير من طيور البطريق
    Rochas - Temos de ter a certeza que o Oddy, Open Subtitles الصخور، يجب أن نتأكد من أن أودي
    Temos de ter a certeza que o fluido funciona mesmo. Open Subtitles يجب أن نتأكد أن السائل يعمل
    Temos de ter a certeza de que o Elvis deixou o prédio. Open Subtitles يجب أن نتأكد من مُفارقة (ألفيس) خاصّتنا للحياة!
    Temos de ter a certeza de que é legítimo. Open Subtitles يجب أن نتأكد بأن هذا شرعي
    Olhem, eu detesto o Kavanagh como qualquer outro, talvez mais, mas nós Temos de ter a certeza absoluta quanto a isto. Open Subtitles أنا أكره (كافانا) مثلكم وربّما أكثر منكم... لكن يجب أن نتأكد أوّلاً
    Temos de ter a certeza de que o Jack vê o fumo. Open Subtitles (يجب أن نتأكد من أن يرانا (جاك
    - Temos de ter a certeza. Open Subtitles حسناً علينا ان نتأكد
    Primeiro Temos de ter a certeza. Open Subtitles علينا ان نتأكد اولاً
    Temos de ter a certeza. Open Subtitles علينا ان نتأكد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more