"temos dinheiro para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يمكننا تحمل نفقات
        
    • حصلنا على المال
        
    • لدينا الإمكانيات
        
    • لدينا مال
        
    • يمكننا تحمّل
        
    • نملك مالا كافيا
        
    • نقدر على
        
    • نستطيع تحمل
        
    • نستطيع تحمّل
        
    Sou capaz de morrer se não conseguir uma daquelas bolsas, porque não temos dinheiro para uma escola fora. Open Subtitles كأنني سأموت إن لم احصل على منحة دراسية لأنه لا يمكننا تحمل نفقات الدراسة خارج الولاية
    Não temos dinheiro para o raio da casa. Open Subtitles لا يمكننا تحمل نفقات هذا الشيء
    temos dinheiro para pagar e não há nenhuma lei... Open Subtitles حصلنا على المال لدفع ثمنها .. و ليس هناك أي قانون
    O papá disse que não temos dinheiro para comprar xarope de ácer. Open Subtitles يقول أبي أنه ليس لدينا الإمكانيات لشراب القيقب
    Não temos dinheiro para esse tipo de coisas. Open Subtitles أنت تعرف جيدا أننا ليس لدينا مال لننفقه على هذا
    Tens a certeza que temos dinheiro para isso? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنه يمكننا تحمّل تكاليف هذا؟
    Não temos dinheiro para tanta terapia. Open Subtitles لا نملك مالا كافيا لهذا القدر من العلاج النفسي.
    - Não temos dinheiro para a pagar. - Olá mãe. Open Subtitles ماذا فعلت ,لن نقدر على دفع ثمنها
    - Não temos dinheiro para um feixe. - Efeitos sonoros. Open Subtitles لا نستطيع تحمل كلفة هذا الشعاع، نكتفي بالمؤثرات الصوتية
    Não temos dinheiro para o Natal. Open Subtitles لا نستطيع تحمّل تكاليف عيد الميلاد.
    - Não temos dinheiro para estas. Open Subtitles ‎لا يمكننا تحمل نفقات مثل هذه
    - temos dinheiro para jogar. Open Subtitles - حصلنا على المال , أسمع
    Vince, não temos dinheiro para o Gaghan. Open Subtitles ليس لدينا الإمكانيات (لاستقطاب (غيغان
    Agora não temos dinheiro para contratar advogados, por isso temos de ser nós a fazer o trabalho de campo... Open Subtitles ليس لدينا مال الان حتى نجلب المحامين لذا سوف نحل هذا بأنفسنا
    Querido, nós não temos dinheiro para isto. Open Subtitles عزيزي , لا يمكننا تحمّل ثمن ذلك
    Estão à espera do trailer do Deadpool 2. Não temos dinheiro para isso. Open Subtitles ‫تتوقعون مقدمة ﻠ"ديدبول ٢"، لا نملك مالا كافيا
    Não temos dinheiro para isso. Open Subtitles حبيبتي، لا نقدر على تكاليف ليموزين
    Gostava que pudessem, mas não temos dinheiro para mandar os quatro. Open Subtitles كنت أتمنى يا بنى لكننا لا نستطيع تحمل تكاليف سفركم كلكم
    Não temos dinheiro para isto! Open Subtitles لا نستطيع تحمّل ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more