"temos dois dias" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لدينا يومان
        
    • لدينا يومين
        
    • أمامنا يومين
        
    Mas Temos dois dias até voltarmos para Rhode Island, pensei torná-los nos dois melhores dias. Open Subtitles لكن لدينا يومان قبل أن نعود إلى الجزيرة لذا فكرت بأن أجعلهما أفضل يومان
    Temos dois dias até Montreal. Eu quero ver um Lótus de Ferro. Open Subtitles بقي لدينا يومان لمونتريال اريد ان ارى لوتس الحديد
    Temos dois dias até as férias da Páscoa terminarem, portanto, vamos trabalhar. Open Subtitles لدينا يومان حتى نهاية موسم عطلة الربيع لذا فلنشرع بالعمل
    Ocorreu-me agora que Temos dois dias para prender o Chacal. Open Subtitles انة يحدث لي و اننا لدينا يومين لنمسك بالجاكال. ماذا؟
    Temos dois dias para alinhavar isso. Precisa encontrar-se com o Bud outra vez. Open Subtitles لدينا يومين لنحضر للامر اريدك أن تلتقي بباد مرة ثانية
    É porreiro ainda seres um puto, porque Temos dois dias para quitar o teu carro. Open Subtitles اظن انه من الجيد انك لازلت طفلاً لانه لدينا يومين لنصلح مركبتك
    Bom, Temos dois dias. Open Subtitles -يتبقى أمامنا يومين سنكون مستعدين
    Estamos a 27 de Fevereiro. Temos dois dias para chegar. Open Subtitles ونحن في الـ 27 من فبراير لدينا يومان للوصول إلى هناك
    Sei que provavelmente já sabes isto, mas só Temos dois dias até ao retrato e reparei que ainda não arrancaste o pêlo da verruga do pescoço da Vó. Open Subtitles مرحبا، أظن بأنك تعرف هذا مسبقاً ولكن، لدينا يومان من أجل الصورة العائليه ولاحظت بأنك لم تزل النقطه من على رقبة ماو ماو
    Podemos usar a igreja, mas só Temos dois dias para encontrar outro oficiante. Open Subtitles يمكننا استخدام الكنيسة ولكن لدينا يومان فقط لنجد قس جديد
    - Talvez uns dois dias. - Nós não Temos dois dias. Open Subtitles ليس لدينا يومان عيد ميلاد فيكتوريا غدا
    Ainda Temos dois dias para foder o casamento. Open Subtitles صاح , لا يزال لدينا يومان لنُخرب الزفاف
    Temos dois dias para a recuperar. Open Subtitles . لدينا يومان فقط لكي نحصل عليه
    Mas Temos dois dias até voltarmos para Rhode Island, pensei torná-los nos dois melhores dias. Open Subtitles لكن لدينا يومان قبل أن نعود إلى (رود أيلند) لذا أعتقد بأنني سوف أجعلها أفضل يومين على الإطلاق.
    Temos dois dias de festa, certo, Judi? Open Subtitles تبقى لدينا يومين من الاحتفال اليس كذلك ياجودي ؟
    Ei, Temos dois dias para desfrutar, por isso, relaxa e aproveita. Open Subtitles نظرة، لدينا يومين للاستمتاع، حتى مجرد الجلوس والاسترخاء، نعم؟
    Sim, agora Temos dois dias para embalar tudo e sair da casa. Open Subtitles نعم ، الآن لدينا يومين لحزم امتعتنا والخروج من البيت.
    Temos dois dias para descobrir quem são estes homens, e se algum destes queria a morte da Wendy. Open Subtitles إذاً لدينا يومين لكي نعرف من يكون هؤلاء الرجال وإن كان أحدهم يريد ويندي ميتة.
    Temos dois dias para parar um camião bomba. Open Subtitles لدينا يومين لإيقاف قنبلة متنقلة
    Porque ela não é geralmente assim tão rígida, mas Temos dois dias até ir para o Canadá e ela não vai connosco, pessoal. Open Subtitles أنا لا أعلم ما يحث معها الآن لكنها لا ترفض بقوة عادةً هكذا لكننا لدينا يومين قبل أن نذهب ال "كندا", وهي لن تأتي معنا
    Então, Temos dois dias para encontrar outro assassino. Open Subtitles ثم لدينا يومين للعثور على القاتل آخر.
    Ainda Temos dois dias para matar o Sylar e impedir a bomba. Open Subtitles مازال أمامنا يومين لقتل (سايلار) و ايقاف القنبلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more