"temos em comum é" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المشترك بيننا هو
        
    A única coisa que temos em comum é desejar que a pessoa para quem estamos a olhar fosse outra. Open Subtitles الشئ الوحيد المشترك بيننا هو أننا نتمنى أن الشخص الذي كنا ننظر إليه كان شخصاً آخر
    É bronco e arrogante, a única coisa que temos em comum é sexo. Open Subtitles .. إنه أحمق ومغرور والشئ الوحيد المشترك بيننا هو الجنس
    Parece que a única coisa que temos em comum é o Gauche. Open Subtitles يبدو ان الشئ الوحيد المشترك "بيننا هو "جوش
    A única coisa que os três temos em comum é esse raptor. Open Subtitles -الشيء الوحيد المشترك بيننا هو ذلك الخاطف
    A única coisa que ambas temos em comum é o meu pai, e perdeste-o. Open Subtitles الأمر الوحيد المشترك بيننا هو والدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more