temos estado a trabalhar na ira direccionada ao seu marido, por tê-la abandonado. | Open Subtitles | حسناً، لقد كنا نعمل على نوبات الغضب على زوجك بسبب هجره لك |
temos estado a trabalhar contra o tempo, e os presidentes terão que lidar com mais de uma coisa ao mesmo tempo. | Open Subtitles | لقد كنا نعمل على مدار الساعة والرئيس سيضطر أن يتعامل مع أكثر من شيء في نفس الوقت |
Como sabem, temos estado a trabalhar nos projectos de mitologia e terão de escrever textos sobre deuses e deusas. | Open Subtitles | حسنا ايها الطلاب كما تعلمون كنا نعمل على مشاريع الميثولوجيا وسنقوم بكتابة مواضيع عن الالهة والالهات |
temos estado a trabalhar nisto há meses. | Open Subtitles | انا الادرى , لقد كنا نعمل على هذا منذ شهور |
Mas desde a nossa última tentativa há três anos, nós temos estado a trabalhar uma nova abordagem. | Open Subtitles | ولكن منذ محاولتنا الأخيرة قبل 3 سنوات كنا نعمل على نهج جديد |
Nós, empresa Oxitec, temos estado a trabalhar, nos últimos 10 anos, com uma orientação de desenvolvimento semelhante à de uma empresa farmacêutica: | TED | في أوكسيتِك، الشركة نفسها التي كنا نعمل فيها في العشر سنين الماضية، على مشروع تنمية مشابه لما ستحصل عليه في شركة أدوية. |
Outras organizações com quem temos estado a trabalhar: a UC Merced é uma universidade bastante conhecida. | TED | حسناً، منظمات أخرى كنا نعمل معها، UC Merced يعلم الناس حول UC Merced. |
Esta é outra versão que me permite separar amostras a granel. e, finalmente, uma coisa nova em que temos estado a trabalhar. para podermos implementar o teste múltiplo, num objeto como este, | TED | وهنا نسخة أخرى تمكنني من فصل العينات السائبة، وأخيرًا، شيء جديد كنا نعمل عليه حتى نصبح قادرين على تطبيق كامل الاختبار المتعدد بهذا الغرض. |
temos estado a trabalhar numa fonte de energia. | Open Subtitles | كنا نعمل على بناء نموذج مصادر الطاقة |
temos estado a trabalhar numa loja de chá o dia todo. | Open Subtitles | لقد كنا نعمل في متجر شاي طوال اليوم |
temos estado a trabalhar com uma e com duas. | Open Subtitles | كنا نعمل فقط على طرفة و طرفتين |
Eu e as miúdas temos estado a trabalhar na homenagem para a Alison. | Open Subtitles | أنا و صديقاتي كنا نعمل "على حفل تكريم ذكرى " أليسون |
Amy, trouxe-te medicamentos em que temos estado a trabalhar no laboratório. | Open Subtitles | حسناً، "أيمي" لقد أحضرت لكِ بعض الأدوية كنا نعمل عليهم في المعمل |
Ouve, nós temos estado a trabalhar neste projeto há meses. | Open Subtitles | لقد كنا نعمل على هذا المشروع منذ اشهر |
Um grande trabalho. temos estado a trabalhar no duro. | Open Subtitles | عمل كبي , لقد كنا نعمل بجد |
Nos últimos meses, temos estado a trabalhar para um idiota malvado. | Open Subtitles | كنا نعمل لدي معتوه شرير |
O nosso cliente é Hector Stokes. temos estado a trabalhar para o homem que te quer morta. | Open Subtitles | عميلنا هو (هيكتور ستوكس), كنا نعمل للرجل الذي يريد موتكِ. |
Ela é tudo pelo que temos estado a trabalhar. | Open Subtitles | كل ما كنا نعمل من أجله |
temos estado a trabalhar num modo de emular artificialmente a tecnologia alteran. | Open Subtitles | على أي حال كنا نعمل على إيجاد طريقة... {\pos(190,215)} لمحاكاة تقنية الـ((آلتيران)) صناعياً |
- temos estado a trabalhar bem. | Open Subtitles | - لقد كنا نعمل بجد. |