"temos muito que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لدينا الكثير
        
    • لدينا عمل كثير
        
    Temos muito que tratar, por isso a aula terminou. Open Subtitles اعلم اننا لدينا الكثير من الاراء لنتناقش حولها..
    Temos muito que fazer para pôr o meu carro pronto. Open Subtitles لدينا الكثير من العمل إذا أردت أن تشاركي بسيارتي
    Temos muito que celebrar, agora que a lua cheia vê mal. Open Subtitles لدينا الكثير من الإحتفال الآن قبل أن يراه القمر المكتمل
    Temos muito que fazer juntos. Muita gente para ajudar. Open Subtitles لدينا الكثير لنفعله معا كثير من الناس للنساعدهم
    Farei como diz. Vamos, Temos muito que fazer. Open Subtitles فلتحقق له ما طلبه, هيا,لدينا عمل كثير نقوم به.
    - Temos muito que fazer. Ele que encontre a toupeira. Open Subtitles لدينا الكثير مما يجري الان يستطيع ايجاد المسرب بنفسه
    Temos muito que fazer. E só temos três dias. Open Subtitles لدينا الكثير لنعمله ولم يتبقى لنا سوى ثلاثة ايام فقط
    É óbvio que nos conhecemos ao nível espiritual senão não estaríamos aqui, mas, ao nível prático, ainda Temos muito que fazer. Open Subtitles أعني من الواضح أننا نعرف بعضنا على مستوى روحي وإلا لم نكن هنا ولكن على مستوي عملي لدينا الكثير لنعوضه
    Temos que fazer turnos. Temos muito que fazer. Open Subtitles يجب علينا القيام بالمناوبة لدينا الكثير لنفعله
    Ainda Temos muito que avançar, e só tenho 5 minutos. Open Subtitles ، لدينا الكثير لنتحدّث عنه ولديّ 5 دقائق
    Temos muito que sarar, Leo, eu admito. Open Subtitles لدينا الكثير من الشفاء لنفعله ليو أنا أعترف
    Temos muito que fazer se quisermos estar preparados para o recital em Agosto. Open Subtitles حسناً، لدينا الكثير لنقوم به إن أردنا أن نجهز لعرضنا في أغسطس.
    Temos muito que falar, não temos? Open Subtitles الآن، لدينا الكثير لنتحدث بشأنه أليس كذلك؟
    - Temos muito que trabalhar. Open Subtitles الآن ، لدينا الكثير للعمل عليه خلال الأشهر القادمة
    Ok, pessoal, vamos lá, Temos muito que fazer, e pouco tempo para isso Open Subtitles حسنٌ، الكل يخرج ما لديه لدينا الكثير لفعله و الوقت ضيق لإتمامه
    Bem, sem dúvida, Temos muito que agradecer. Open Subtitles حسنا , نحن بالتأكيد لدينا الكثير لنكون شاكرين من أجله
    Não! Não, não, não! Temos muito que treinar. Open Subtitles لا،لا،لا،لا لدينا الكثير من التدريبات للقيام بها
    Temos muito que fazer antes de entrarmos. Open Subtitles لدينا الكثير من العمل للقيام به قبل أن نذهب للداخل
    Nós Temos muito que fazer, então, passo a apresentar. Open Subtitles حضرة السادة لدينا عمل كثير اليوم لذا سألخص بإيجاز
    Passem um belo dia, cavalheiros. Temos muito que fazer. Open Subtitles إسعدوا بيومكم أيها الساده لدينا عمل كثير
    Não deves ter olhado em volta, mas Temos muito que fazer. Open Subtitles ربما لست تنظر حوله لكن لدينا عمل كثير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more