O que queres dizer com, temos oportunidade? | Open Subtitles | ماذا تقصد ب"هل نملك فرصة"؟ |
Mas temos oportunidade de voltar a tornar este país grandioso. | Open Subtitles | ولكن لدينا الفرصة لنعيد إلى بلادنا عظمتها |
Temos de acabar com ele agora, enquanto temos oportunidade. | Open Subtitles | يجب أن نقتله الآن بينما لدينا الفرصة |
O Darren e a Prudence reataram, temos oportunidade de vencer a Taça e conseguiu ir ao "Oprah". | Open Subtitles | دارين وبرودنس عادوا لبعضهما لدينا فرصة للفوز بالكأس |
Acho que temos oportunidade de mudar as nossas vidas para melhor. | Open Subtitles | أعنيّ, هو أن لدينا فرصة نستغلها لجعل حياتنا أفضل |
- Raramente temos oportunidade. | Open Subtitles | كما تعلمين سنِِِحت لدينا الفرصة بالفعل |
temos oportunidade de construir uma máquina revolucionária. | Open Subtitles | لدينا الفرصة لأن نبني جهازنا الثوري |
...mas agora temos oportunidade de mostrar o valor do nosso trabalho. | Open Subtitles | ولكن الآن لدينا الفرصة لنظهر قيمة عملنا |
Mas temos oportunidade de te meter lá dentro. | Open Subtitles | لكن الآن لدينا الفرصة لكي ندخلك. |
Até que o filme acabe temos oportunidade | Open Subtitles | حتى تبرز أسماء الممثلين لدينا فرصة أخرى لنظهر لهم |
Até que o filme acabe temos oportunidade | Open Subtitles | حتى ظهور أسماء الممثلين لدينا فرصة أخرى لنريهم |
E acho que devíamos aproveitar essa privacidade, enquanto ainda temos oportunidade. | Open Subtitles | وأعتقد أنه ينبغي علينا أن نستفيد من هذه الخصوصية لفترة حينما يكون لدينا فرصة |
Vamos até End House devolvê-lo e assim temos oportunidade de voltar a ver a encantadora Nick. | Open Subtitles | سوف نقوم بإعادتها إلى البيت الأخير و هكذا ستكون لدينا فرصة أخرى لنلتقي بالآنسة "نيك" الساحرة |
Mas temos oportunidade de fazer história. | Open Subtitles | ولكن لدينا فرصة في صنع التاريخ هنا |