Então temos que ter cuidado, se quisermos o nosso relacionamento escondido. | Open Subtitles | لذا علينا أن نكون حذرين إذا أردنا إبقاء علاقتنا سرية |
Quero dizer, temos que ter cuidado porque é um pouco agressivo, mas... | Open Subtitles | أقصد أنه علينا أن نكون حذرين فهو عدواني نوعاً ما، لكن... |
Mas, temos que ter cuidado. | Open Subtitles | لكن علينا توخي الحذر |
Por isso temos que ter cuidado. | Open Subtitles | لذا علينا توخي الحذر. |
Mas temos que ter cuidado. | TED | لككنا يجب أن نكون حذرين. لكننا نحتاج أن نكون حذرين. |
temos que ter cuidado. | Open Subtitles | علينا ان نكون حذرين ربما لديهم ما يكفي من |
Pessoal, temos que ter cuidado. Parecemos uns idiotas nesta cidade. | Open Subtitles | يا رفاق , يجب ان نكون حذرين نبدو مثل البهايم عالقين في البلدة |
Ainda não chegámos lá, e temos que ter cuidado agora | Open Subtitles | نحن لسنا هناك بعد. علينا أن نكون حذرين نحن لا ينفد. |
Isso significa que temos que ter cuidado em quem confiamos. | Open Subtitles | ذلك يعني فقط أنه علينا أن نكون حذرين من الذي يمكننا الوثوق بهم |
temos que ter cuidado com o mundo exterior. | Open Subtitles | علينا أن نكون حذرين من العالم الخارجي. |
temos que ter cuidado. | Open Subtitles | علينا أن نكون حذرين |
Certo, temos que ter cuidado. | Open Subtitles | علينا توخي الحذر. |
Acho que ele suspeita de alguma coisa. temos que ter cuidado. | Open Subtitles | أعتقد أنه يشك فى شيء ما.يجب أن نكون حذرين. |
Sim, temos que ter cuidado. Não queremos despertar o Mal. | Open Subtitles | نعم ، يجب أن نكون حذرين لكي لا نوقظ الشر |
- Nem neste país. - temos que ter cuidado. Podemos estar em risco. | Open Subtitles | علينا ان نكون حذرين يمكن ان يكون الكثير من الخطر هنا . |
temos que ter cuidado, meu. | Open Subtitles | علينا ان نكون حذرين هنا يا رجل |
Isso é verdade, rapaz. Doutor, temos que ter cuidado. | Open Subtitles | ذلك صحيح دكتور، يجب ان نكون حذرين |
temos que ter cuidado. | Open Subtitles | يجب ان نكون حذرين. |