"temos razões para acreditar que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لدينا سبب للإعتقاد بأن
        
    • عندنا سبب لإعتقاد أن
        
    • لدينا سبب للاعتقاد
        
    • لدينا سبب لنعتقد
        
    Sr. Gray, temos razões para acreditar que a sua filha, Bethany, possa estar envolvida num homicídio. Open Subtitles سيد " جراي " لدينا سبب للإعتقاد بأن إبنتك " بيثيني" ربما تكون متورطة بجريمة قتل
    Graças a si, agora temos razões para acreditar que Drew era o homem que empurrou Vivian Tully para a frente do metro. Open Subtitles بفضلك ، الآن لدينا سبب للإعتقاد بأن (درو جاردنر) كان ذلك الرجل الذي دفع (فيفيان تالي)
    temos razões para acreditar que Shane foi abusado por uma massagista. Open Subtitles عندنا سبب لإعتقاد أن (شين) أُنتهك من قبل مدلكة
    temos razões para acreditar que a Lana Luthor esteve consigo no início da noite. Open Subtitles (عندنا سبب لإعتقاد أن (لانا لوثر كانت معك هذه اللّيلة
    temos razões para acreditar que há irregularidades no registo de atrancamento. Open Subtitles لدينا سبب للاعتقاد بأن سجلات الرسو الخاصة بك ليست سليمة
    temos razões para acreditar que a criança está em perigo iminente. Open Subtitles .. لدينا سبب لنعتقد أنّ الطفل في خطرٍ محدق
    temos razões para acreditar que a sua filha roubou informações confidenciais. Open Subtitles لدينا سبب للاعتقاد أن ابنتك سرقت معلومات سرية
    temos razões para acreditar que ocorreu um incidente pouco tempo após a descolagem. Open Subtitles لدينا سبب للاعتقاد بأنه خلف حادثة حصلت بعد الاقلاع بفترة قصيرة
    temos razões para acreditar que ele planeia mais alguma coisa, mais um passo. Open Subtitles الآن، لدينا سبب للاعتقاد أنه قد يكون هناك المزيد في خطته، خطوة أخرى
    - temos razões para acreditar que o Bodnar está em Nova Iorque, Tom. Open Subtitles لدينا سبب لنعتقد أن بودنار فى نيويورك توم
    temos razões para acreditar que ele foi distribuído recentemente por um agiota. Open Subtitles لدينا سبب لنعتقد أنه تم توزيعها مؤخراً من قِبل مٌرابِ
    temos razões para acreditar que há uma ameaça iminente à vida dele. Open Subtitles لدينا سبب لنعتقد أنه هُنالك تهديد خطير على حياته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more