Não temos registos de nada parecido. | Open Subtitles | ليس لدينا سجل مرتبط بطريقة أوتوماتيكية بذلك |
temos registos que mostram que lhe ligou 8 vezes nos últimos meses. | Open Subtitles | حسنا, لدينا سجل هاتف يظهر إتصالك بها ثمان مرات خلال الاشهر الفائته |
O problema é que a maioria das pessoas não informa a sua presença na embaixada, por isso não temos registos para saber quem é que está aqui. | Open Subtitles | المشكلة هي أن معظم الناس لا يسجلون تواجدهم في السفارة لذا ليس لدينا سجل لمعرفة الموجودين هنا حتى. |
temos registos, de registos seus até há quarenta anos. | Open Subtitles | لدينا سجلات عن سجلات عنك تعود إلى ما يقارب 40 سنة |
temos registos que mostram que esteve com o Emil | Open Subtitles | أنتِ كذبت علينا لدينا سجلات الهاتف التي تظهر انكِ كنتِ مع إميل |
temos registos telefónicos de si com o seu contacto, e agora, é claro, temos isto. | Open Subtitles | لدينا تسجيلات لك على الهاتف مع العميل الذى يرأسك والآن بالطبع لدينا ذلك |
Identificámos o corpo, Emily, temos registos dentais e raios-X. | Open Subtitles | لقد تعرفنا على جثتها إيميلي لدينا سجل أسنان وأشعه |
temos registos dentais e raios-X. | Open Subtitles | لدينا سجل أسنانها وأشعتها |
Nós temos registos históricos que nos permitem saber como é que os gregos antigos se vestiam como viviam, como lutavam... | TED | لدينا سجلات تاريخية تسمح لنا بمعرفة ما كان يرتديه الإغريق، وكيف كانوا يعيشون، وكيف كانوا يقاتلون... |
Dentes intactos, se for tão velho quanto o carro onde foi encontrado não temos registos dentários tão antigos. | Open Subtitles | الأسنان سليمة، على أية حال، إذا هو قديم كالسيارة التي وجدناه بداخلها، ثمّ على الأغلب ليس لدينا سجلات أسنان تعود لتلك الفترة |
Claro. temos registos. | Open Subtitles | بالتاكيد لدينا سجلات |
- Calma, juro por Deus que... - temos registos da transação. | Open Subtitles | ...مهلا لحظة، أنا أقسم بأنّي - لدينا تسجيلات للتحويل المالي - |