Então sai do aeroporto. Temos reserva para as 22h. | Open Subtitles | ثمّ اخْرجُي من المطارِ لدينا حجز في العاشرة |
Não. Olha, Temos reserva para o jantar. Temos de ir, por isso vamos. | Open Subtitles | كلا , لدينا حجز للعشاء يجب أن نذهب , لنذهب |
Temos reserva para às 8:00. | Open Subtitles | حسنا ، لدينا حجز عند الساعة الثامنة |
Temos reserva para jantar no Hobbs Bay dentro de uma hora. | Open Subtitles | لدينا حجز للعشاء في (هوبز باي) بعد أقل من ساعة. |
Temos reserva para um jantar de comemoração na Fancie's em dez minutos. | Open Subtitles | لدينا حجز للأحتفال بالعشاء - في فانسي بعد عشْرة دقائقِ |
Só mais um copo. Temos reserva para jantar no 66. Mas não posso ficar. | Open Subtitles | حسناً, كأس واحد فقط وبعد ذلك لدينا حجز بمطعم (66) حسناً؟ |
Ange, esta noite, tu e eu Temos reserva no Les Deux Copains, às oito. | Open Subtitles | أنجي), الليلة أنا وأنت) (لدينا حجز الساعة الثامنة في (ليس ديوك كوبين |
Obrigado mas nós já Temos reserva feita no restaurante. | Open Subtitles | لا شكرا ولكن لدينا حجز للعشاء |
Temos reserva às 19h. | Open Subtitles | (علينا أن نذهب يا (باربرا لدينا حجز في السابعة |
Temos reserva às 20:00 no Griffin. | Open Subtitles | . لدينا حجز في الثامنة مساء في مطعم "جريفين" ، وسط المدينة {\pos(190,100)\fs25\c6a0c36\3cffffff} " البحث عن الاشارة " " لم يتم تحديد الإشارة بعد " |
- Não Temos reserva. | Open Subtitles | - ليس لدينا حجز. |