| Temos um problema. Tens de ir para a sala. | Open Subtitles | لدينا حالة ويتوجب عليكِ أن تكوني بالطابق السفلي |
| Temos um problema, ha varias patrulhas Jaffa a andar na vossa direcçao. | Open Subtitles | سيدى.. هناك مشكلة هناك عدة دوريات من الجافا تتقدم إلى موقعك |
| É melhor estares no nível ou então Temos um problema. | Open Subtitles | مِن الأفضل أن تكون صريحاً... وإلاّ فإنّ لدينا مُشكلة |
| Não Temos um problema de facções nesta escola. | Open Subtitles | هل يمكننى فقط أن أقول أنه ليس عندنا مشكلة خاصة بمجموعات فى المدرسة؟ |
| Pensamos que Temos um problema com as pessoas que poupam demasiado. | TED | نظن أننا لدينا مشكلة الأشخاص الذين يدخرون أكثر مما ينبغي. |
| Temos um problema maior. A Biblioteca está a morrer. | Open Subtitles | إننا نواجه مشكلة أعظم، ألا وهي احتضار المكتبة. |
| Tu tens um problema, nós Temos um problema. | Open Subtitles | هل لديك مشكله, نحن لدينا مشكله انا لدي قضية قتل في الضباب |
| Ambos Temos um problema com o agente Mulder. | Open Subtitles | كلانا حصلنا على المشكلة... مع هذا رجل لك، الوكيل مولدر. |
| Temos um problema. Liguem para o chefe de polícia. | Open Subtitles | لدينا حالة خطيرة هنا يا سيدي . شخصاً ما من الأفضل أن يطلب مكتب المارشال |
| Estou a ver. Temos um problema de rabo/sofá. | Open Subtitles | أنا افهم ذلك, لدينا حالة المؤخرة والأريكة البيضاء هنا |
| Desculpe-me, cavalheiro. Temos um problema na cabina. | Open Subtitles | أعذرْني، سيدي هناك مشكلة في قُمرةِ القيادة. |
| Parece que Temos um problema com o campeonato de tiro aos pratos. | Open Subtitles | يبدو لي أنه هناك مشكلة في بطولة رمي الأطباق |
| Chef, a sério, de homem para homem, nós Temos um problema. | Open Subtitles | حضرة الطّباخ رجل لرجل جدّيًا، لدينا مُشكلة. |
| - Temos um problema. | Open Subtitles | ـ مهلاً، ماذا حصل للتو؟ ـ أجل، لدينا مُشكلة هُنا |
| Major, o salta está desimpedido, mas Temos um problema grave. | Open Subtitles | الرائد، المركبة آمنه حتى هذه اللحظة، لكن عندنا مشكلة كبيرة. |
| "Olá, Boston Center TMU, Temos um problema aqui." | Open Subtitles | مرحبا، مركز بوسطن لادارة الملاحة، عندنا مشكلة هنا |
| O primeiro passo é reconhecer que Temos um problema. | TED | الخطوة الأولى هي أن نعترف أن لدينا مشكلة. |
| É por isso que Temos um problema com as espécies invasivas. | TED | في الواقع، لهذا السبب نواجه مشكلة تداخُل الأنواع. |
| Me desculpe acordá-lo senhor. Teal'c voltou e parece que Temos um problema. | Open Subtitles | أسفه لإيقاظك سيدى عاد * تيلك * ويبدوا أنه لدينا مشكله |
| Bem, Temos um problema. | Open Subtitles | حسنا، حصلنا على المشكلة. |
| Se isso é verdade, Temos um problema sério. | Open Subtitles | لذا أي شخص بقربه يمكن ان يتعرض لجرعة قاتلة إذا كان هذا صحيح، فلدينا مشكلة خطيرة فلنأمل الا نكون |
| Rupert, parece que Temos um problema. Precisamos da sua decisão. | Open Subtitles | روبرت , يبدو ان لدينا وضع مختلف نريد رايك |
| Penso que Temos um problema sério em Canaima. | Open Subtitles | أعتقد اننا عِنْدَنا مشكلة كبيرة هنا في كانايما. |
| Revi as filmagens do banco, e acontece que ambas as câmaras tinham perfeita visão, mas Temos um problema. | Open Subtitles | قمتُ بمراجعة لقطات المراقبة من البنك و كما تبين فكلتا الكاميرتان لهما زاوية مشاهدة مثالية لكن لدينا مشكل واحد |
| Teresa, desculpa, foi sem intenção, mas agora Temos um problema. | Open Subtitles | لم أعنى هذا يا تيريسا و لكن لدينا موقف خطير |
| Um momento. pessoal, Temos um problema. | Open Subtitles | أمهلني لحظةً من فضلكـ لدينا مشكلةً ما يا رفاق |
| Mas com vocês duas, Temos um problema. | Open Subtitles | ولكن لدينا مشكلةٌ معكن أنتُنّ الإثنتان |