"temos um problema" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لدينا حالة
        
    • هناك مشكلة
        
    • لدينا مُشكلة
        
    • عندنا مشكلة
        
    • لدينا مشكلة
        
    • نواجه مشكلة
        
    • لدينا مشكله
        
    • حصلنا على المشكلة
        
    • فلدينا مشكلة
        
    • لدينا وضع
        
    • عِنْدَنا مشكلة
        
    • لدينا مشكل
        
    • لدينا موقف
        
    • لدينا مشكلةً
        
    • لدينا مشكلةٌ
        
    Temos um problema. Tens de ir para a sala. Open Subtitles لدينا حالة ويتوجب عليكِ أن تكوني بالطابق السفلي
    Temos um problema, ha varias patrulhas Jaffa a andar na vossa direcçao. Open Subtitles سيدى.. هناك مشكلة هناك عدة دوريات من الجافا تتقدم إلى موقعك
    É melhor estares no nível ou então Temos um problema. Open Subtitles مِن الأفضل أن تكون صريحاً... وإلاّ فإنّ لدينا مُشكلة
    Não Temos um problema de facções nesta escola. Open Subtitles هل يمكننى فقط أن أقول أنه ليس عندنا مشكلة خاصة بمجموعات فى المدرسة؟
    Pensamos que Temos um problema com as pessoas que poupam demasiado. TED نظن أننا لدينا مشكلة الأشخاص الذين يدخرون أكثر مما ينبغي.
    Temos um problema maior. A Biblioteca está a morrer. Open Subtitles إننا نواجه مشكلة أعظم، ألا وهي احتضار المكتبة.
    Tu tens um problema, nós Temos um problema. Open Subtitles هل لديك مشكله, نحن لدينا مشكله انا لدي قضية قتل في الضباب
    Ambos Temos um problema com o agente Mulder. Open Subtitles كلانا حصلنا على المشكلة... مع هذا رجل لك، الوكيل مولدر.
    Temos um problema. Liguem para o chefe de polícia. Open Subtitles لدينا حالة خطيرة هنا يا سيدي . شخصاً ما من الأفضل أن يطلب مكتب المارشال
    Estou a ver. Temos um problema de rabo/sofá. Open Subtitles أنا افهم ذلك, لدينا حالة المؤخرة والأريكة البيضاء هنا
    Desculpe-me, cavalheiro. Temos um problema na cabina. Open Subtitles أعذرْني، سيدي هناك مشكلة في قُمرةِ القيادة.
    Parece que Temos um problema com o campeonato de tiro aos pratos. Open Subtitles يبدو لي أنه هناك مشكلة في بطولة رمي الأطباق
    Chef, a sério, de homem para homem, nós Temos um problema. Open Subtitles حضرة الطّباخ رجل لرجل جدّيًا، لدينا مُشكلة.
    - Temos um problema. Open Subtitles ـ مهلاً، ماذا حصل للتو؟ ـ أجل، لدينا مُشكلة هُنا
    Major, o salta está desimpedido, mas Temos um problema grave. Open Subtitles الرائد، المركبة آمنه حتى هذه اللحظة، لكن عندنا مشكلة كبيرة.
    "Olá, Boston Center TMU, Temos um problema aqui." Open Subtitles مرحبا، مركز بوسطن لادارة الملاحة، عندنا مشكلة هنا
    O primeiro passo é reconhecer que Temos um problema. TED الخطوة الأولى هي أن نعترف أن لدينا مشكلة.
    É por isso que Temos um problema com as espécies invasivas. TED في الواقع، لهذا السبب نواجه مشكلة تداخُل الأنواع.
    Me desculpe acordá-lo senhor. Teal'c voltou e parece que Temos um problema. Open Subtitles أسفه لإيقاظك سيدى عاد * تيلك * ويبدوا أنه لدينا مشكله
    Bem, Temos um problema. Open Subtitles حسنا، حصلنا على المشكلة.
    Se isso é verdade, Temos um problema sério. Open Subtitles لذا أي شخص بقربه يمكن ان يتعرض لجرعة قاتلة إذا كان هذا صحيح، فلدينا مشكلة خطيرة فلنأمل الا نكون
    Rupert, parece que Temos um problema. Precisamos da sua decisão. Open Subtitles روبرت , يبدو ان لدينا وضع مختلف نريد رايك
    Penso que Temos um problema sério em Canaima. Open Subtitles أعتقد اننا عِنْدَنا مشكلة كبيرة هنا في كانايما.
    Revi as filmagens do banco, e acontece que ambas as câmaras tinham perfeita visão, mas Temos um problema. Open Subtitles قمتُ بمراجعة لقطات المراقبة من البنك و كما تبين فكلتا الكاميرتان لهما زاوية مشاهدة مثالية لكن لدينا مشكل واحد
    Teresa, desculpa, foi sem intenção, mas agora Temos um problema. Open Subtitles لم أعنى هذا يا تيريسا و لكن لدينا موقف خطير
    Um momento. pessoal, Temos um problema. Open Subtitles أمهلني لحظةً من فضلكـ لدينا مشكلةً ما يا رفاق
    Mas com vocês duas, Temos um problema. Open Subtitles ولكن لدينا مشكلةٌ معكن أنتُنّ الإثنتان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more