"temos uma maneira" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لدينا وسيلة
        
    • لدينا طريقة
        
    Temos uma maneira de aumentar os lucros. Open Subtitles لدينا وسيلة فعالة لزيادة الأرباح.
    Agora não a temos, mas... Temos uma maneira de encontrá-la, mas agora tens de fazer isto sozinha. Open Subtitles ليست معنا حاليّاً لكنْ لدينا وسيلة للعثور عليها وسنفعل ذلك -لكنْ عليكِ الآن أنْ تفعلي هذا لوحدك
    Temos uma maneira para impedir a Hope de fazer magia. A Dahlia não nos vai conseguir localizar. O Jackson conhece cada centímetro da zona. Open Subtitles لدينا وسيلة لمنع (هوب) من ممارسة السحر، (داليا) لن يمكنها تتبعنا.
    Agora Temos uma maneira que usa os desperdícios agrícolas para criar um combustível. TED ولكن الآن لدينا طريقة تستخدم بقايا مواد زراعية لصنع وقود للطهي.
    Mas acho que Temos uma maneira de, provar as acusações erradas dela. Open Subtitles لكنني أظن بأن لدينا طريقة كيّ... نؤكد بأن هذه الادعاءات خاطئة.
    Temos uma maneira de confirmar isso. Open Subtitles في الواقع لدينا طريقة لتأكيد هذا
    Bem, nós Temos uma maneira melhor. Open Subtitles حسنا , لدينا طريقة افضل
    Temos uma maneira de retirar o co-piloto do voo. Open Subtitles أعتقد أن (موريس)، وأنا ربما يكون لدينا طريقة لابعاد مساعد الطيار عن الرحلة
    Porque Temos uma maneira de fazer as coisas para que fiquem feitas, limpas! Open Subtitles لأنهُ لدينا طريقة معينة للإهتمام بالأمور... بنظافة!
    Temos uma maneira de acabar com isso hoje. Open Subtitles لدينا طريقة لننهي الأمر اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more