| Ela gosta do biberão à temperatura ambiente, não muito quente. | Open Subtitles | إنها تحب رضاعتها ودرجة حرارة الغرفة غير دافئة كثيرا. |
| A bateria de Volta trabalha à temperatura ambiente. | TED | بطارية فولتا تعمل على درجة حرارة الغرفة. |
| É um metal sólido à temperatura ambiente, mas funde a uns míseros 30 graus Celsius, a 85 graus Fahrenheit. | TED | هو صلب في درجة حرارة الغرفة ولكنه ينصهر في درجة حرارة 30 سيليزية و 85 فهرنهايتية |
| Isto aquece cerca de 15 graus acima da temperatura ambiente. | TED | ان هذه النبتة تقوم برفع درجة حرارتها 15 درجة فوق درجة حرارة محيطها انه ابداع مميز |
| Ei, comam o "brie", está na temperatura ambiente. | Open Subtitles | كيف تَعْملُ؟ عِنْدَهُ البعضُ براى. هي في درجةِ حرارة الغرفةِ. |
| A teoria da fusão nuclear à temperatura ambiente. | Open Subtitles | انها نظرية امكانية الانشطار النووى مع نفس درجة حرارة الغرفة |
| Os Cheetos devem ser servidos à temperatura ambiente, sabias? | Open Subtitles | المقرمشات يجب أن تقدم بدرجة حرارة الغرفة كما تعلمين |
| O recipiente tinha uma temperatura acima da temperatura ambiente. | Open Subtitles | الحاوية حافظت على درجة حرارة أعلى من درجة حرارة الغرفة بعدة درجات |
| Claro que tinha derretido mesmo à temperatura ambiente. | Open Subtitles | بالطبع هذه ستذوب حتى في درجة حرارة الغرفة |
| Vai descer a temperatura do teu corpo até à temperatura ambiente. | Open Subtitles | هو سيجلب جسمك تراجع إلى درجة حرارة الغرفة. |
| A temperatura do fígado estava quase à temperatura ambiente, por isso ele faleceu há pelo menos 18 horas. | Open Subtitles | ان درجة حرارة الجثة تساوي درجة حرارة الغرفة مما يعني انه قتل قبل 18 ساعة |
| Tinha de ser gelada. Não podia estar à temperatura ambiente. | Open Subtitles | كان يجب أن يكون بارداَ لكن مع درجة حرارة الغرفة |
| A temperatura corporal e a da sala aumentaram para o dobro da temperatura ambiente. | Open Subtitles | إرتفعت درجة حرارة جسده مع درجة حرارة الغرفة لما يقارب ضعف درجة حرارة البيئة المحيطة |
| Imagine que a temperatura ambiente é representada por Londres, que está milhares de quilómetros daqui, então, nessa escala, se imaginarmos que aqui onde estou, em Boulder, for o zero absoluto, a temperatura mais baixa possível, | Open Subtitles | تخيلوا بأن درجة حرارة الغرفة ممثلة بلندن، أي تبعد بآلاف الأميال عنّا. فإذن على هذا التدريج، لو تخيلنا هنا تماماً |
| O que nos leva para a temperatura ambiente. | Open Subtitles | الذي يَجْلبُنا إلى درجةِ حرارة الغرفةِ. |