"tempo com um" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الوقت مع
        
    Eu ficaria... de bom grado... nem que fosse para despender mais tempo com um certo habitante deste planeta. Open Subtitles أنا مسرور من الاقامة إذا كان لقضاء المزيد من الوقت مع ساكنة معينة من هذا الكوكب
    Obrigado por passar algum tempo com um moribundo. Open Subtitles بل شكراً لكَ على إمضاء الوقت مع رجل مُحتضر
    Ouça, estou farto de andar ao sol, a perder tempo com um ditador de meia tigela. Open Subtitles إسمع, لقد شئمت التجول تحت أشعة الشمس و إضاعة الوقت مع دكتاتور مدع قصير القامة
    Imagina passar tempo com um homem que se importa com o que eu penso. Open Subtitles تخيل اقضي الوقت مع رجل يهتم بما افكر فيه
    Eu promovi Linda a assistente da gerência, para... poder fazer uma pausa, e... passar algum tempo com um fazendeiro enrugado e lindo. Open Subtitles رقيت ليندا لتصبح مساعدة المديرة لأتمكن من أخذ فرصة لتمضية بعض الوقت مع مزارع وسيم
    Ele devia passar algum tempo com um modelo decente, não achas? Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن يقضي بعض الوقت مع شخص محترم , أليس كذلك ؟
    Faz-me entender porque queres estar tanto tempo com um tipo como ele, quando tens os teus outros amigos. Open Subtitles لمَ تريد قضاء الكثير ... من الوقت مع شخص مثله بينما لديك كل أصدقائك الآخرين ؟
    Talvez eu devesse passar algum tempo com um homem experiente. Open Subtitles ربما ينبغي عليّ قضاء بعض الوقت مع رجل ذو خبرة.
    Ele quer passar algum tempo com um membro da nossa equipa cibernética. Open Subtitles إنه يريد قضاء بعض الوقت مع عضو من فريقنا
    No relatório diz que passou algum tempo com um operador de rádio alemão, em Marmonne, antes de ter que o matar. Open Subtitles بلغني بأنك قضيت بعض الوقت مع ضابط راديو الماني في مارمون
    Devia chamar aos encontros: "Perde algum tempo com um gordo falhado" Open Subtitles يجب أن تدعى "إمضاء الوقت مع فاشل بدين"
    Claro que podia fazer isso em metade do tempo com um novo aparelho da Summer e Company, mas não tenho fundos para isso. Open Subtitles بالطبع بإمكاني إنهاء فعل الأمر نفسه بنصف الوقت مع قطعة جديدة من التقنية من شركة (سمنر)، لكن ليس لديّ الأموال اللازمة لذلك.
    Mary Margaret, o nosso neto prefere passar tempo com um pirata do que connosco. Open Subtitles -ميري مارغريت) )... حفيدنا يفضّل تمضية الوقت مع قرصان على تمضيته معنا لكنْ ليس بعد اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more