| Pois não sei quanto tempo me resta e a família é tudo para mim. | Open Subtitles | لأنني لا أعلم كم سيتبقى لي من الوقت وعائلتي تعني لي كل شئ |
| Sinto a fúria a soprar nas minhas costas, e não tenho a certeza de quanto tempo me sobra neste colete que tanto amo. | Open Subtitles | أشعر بأجنحة الغضب في ظهري ولا أدري كم تبقي لي من الوقت في هذه الزي الذي أحبه كثيراَ |
| Estas perguntas perseguem-me há anos e não sei quanto tempo me resta para obter respostas a elas. | Open Subtitles | "هذه الأسئلة أرّقتني لسنوات" ولا أعلم كم سيتبقى لي من الوقت" "لمعرفة إجاباتهم |
| Quanto tempo me resta? | Open Subtitles | كم باقى لى من الوقت ؟ |
| Quanto tempo me resta? | Open Subtitles | كم باقى لى من الوقت ؟ |
| Não sei quanto tempo me resta, Senhor Padre. | Open Subtitles | لا أعلم كم تبقى لي من وقت أيها القس |
| Não sei quanto tempo me resta. | Open Subtitles | أجهل كم تبقى لي من الوقت هنا |
| Não sei quanto tempo me resta, Jess. | Open Subtitles | (لا أعرف كم تبقى لي من الوقت (جيس. |