"tempo para estas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وقت لهذا
        
    Não temos tempo para estas coisas. Uma palavra? Uma sílaba? Open Subtitles ليس لدينا وقت لهذا عليك أن تتمالكى نفسك وتنطقى
    Não tenho tempo para estas coisas. Open Subtitles أنا ليس لدي وقت لهذا. يجب علي الذهاب إلى العمل.
    Olha, não tenho tempo para estas merdas, está bem? Open Subtitles انظري ، أنا ليس لدي وقت لهذا الهراء ، مفهوم ؟
    - Podia tê-lo apanhado, seu idiota. - Que coisa mais estúpida! Não tenho tempo para estas tretas. Open Subtitles ــ كان تصرفاً غبياً ــ ليس عندي وقت لهذا الهرا
    Quer ficar em casa todos os dias? Não tenho tempo para estas merdas! Open Subtitles هل تريدين أن تكوني في المنزل ليس لدي وقت لهذا
    Lamento, amigos. Mas infelizmente, não temos tempo para estas tolices. Open Subtitles آسف يا رفاق، لكن للأسف ليس لدينا وقت لهذا الهراء
    Não tenho tempo para estas tretas. Tenho de organizar uma festa. Open Subtitles ليس لدي وقت لهذا الهراء عندي حفل أقيمه
    Escuta, eu não tenho tempo para estas tretas. Open Subtitles انظري، ليس لدي وقت لهذا الهراء
    Não tenho tempo para estas merdas, ok? Open Subtitles مهلاً ، ليس لدي وقت لهذا الهراء حسناً؟
    Acaba com isto. Não tens tempo para estas coisas. Open Subtitles انهي الأمر، ليس لديك وقت لهذا الهراء
    Não tenho tempo para estas merdas. Open Subtitles أنا ما عندي وقت لهذا تغوّط.
    Não temos tempo para estas merdas. Open Subtitles ليس لدينا وقت لهذا الهراء
    Não tenho tempo para estas merdas. Open Subtitles ليس لديّ وقت لهذا الهُراء.
    - Não tenho tempo para estas merdas. Open Subtitles ليس لدي وقت لهذا
    Não tenho tempo para estas tretas. Open Subtitles .ليس لدي وقت لهذا
    Não tenho tempo para estas tretas. Open Subtitles -ليس لدي وقت لهذا الهراء
    Olhe, já lhe disse, eu não tenho tempo para estas merdas! Open Subtitles -ليس لديّ وقت لهذا
    Não tenho tempo para estas parvoíces, George. Open Subtitles ليس لدي وقت لهذا الهراء (جورج)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more