"tempo para isto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الوقت لهذا
        
    • وقتاً لهذا
        
    • وقتٌ لهذا
        
    • وقتًا لهذا
        
    • وقت لذلك
        
    • الوقت لذلك
        
    • وقت لأجل هذا
        
    • وقت لهذا الهراء
        
    • وقت من أجل هذا
        
    • وقتٌ لذلك
        
    • متسع من الوقت
        
    • بالوقت لهذا
        
    • وقت لهذا الكلام
        
    • وقت لهذا يا
        
    Não tenho tempo para isto, tenho que ir trabalhar. Open Subtitles ليس لدى الوقت لهذا على متابعه حياتى على العمل
    - Ava... - Desculpa, não tenho tempo para isto. Open Subtitles أيفا أنا أعتذر ، لكن ليس لديّ الوقت لهذا
    - Não temos tempo para isto. Há um lugar onde o seu povo se possa esconder? Open Subtitles لا نملك وقتاً لهذا, أيوجد مكان ليختبأ فيه شعبك؟
    Não tenho tempo para isto. Arranja outra forma de ir para casa. Open Subtitles ليس لديّ وقتٌ لهذا جد لكَ سبيلاً آخر للمنزل.
    Não temos tempo para isto, detetive. Open Subtitles لا نملك وقتًا لهذا أيتها المحقّقة
    Eu não tenho tempo para isto tenho que apanhar um avião para a Grécia. Open Subtitles ليس لدي وقت لذلك لدي طائرة عليّ اللحاق بها وأعود الي اليونان
    Olha, eu não tenho mesmo nenhum tempo para isto. Open Subtitles إسمعي , أنا حقاً ليس لدي الوقت لذلك
    - Parece uma rapariga simpática mas não tenho tempo para isto. Tome. Open Subtitles أنا آسف، تبدين فتاة لطيفة، ولكن ليس لدي الوقت لهذا
    - Não, só muito improvável. - Magricelas... Não há tempo para isto. Open Subtitles لا, غير محتمل للغايه - إستمعى, ليس لدى الوقت لهذا -
    Não posso fazer isto agora. Não tenho tempo para isto. Open Subtitles أنا لا أستطيع فعل ذالك الآن مفهوم ، أنا لا أملك الوقت لهذا
    Desculpa, não tenho tempo para isto. Volto para casa depois do meu turno. Open Subtitles متأسفةً ليس لديّ وقتاً لهذا سأعود للبيت بعد ورديتي
    Bate, meu. - Não tenho tempo para isto. Open Subtitles فقط إضربني يا رجل ، فأنا لا أملك وقتاً لهذا
    Não, não, não, não tenho tempo para isto. Open Subtitles أوه , لا , لا , لا , ليس لدي وقتاً لهذا
    Não tenho tempo para isto. Podes ficar se quiseres. Open Subtitles ليسَ لدي وقتٌ لهذا الهراء يمكنكِ البقاءُ هنا، إذا أردتِ.
    Minha rainha. Não temos tempo para isto, por favor. Open Subtitles ملكتي , ليس لدينا وقتٌ لهذا , أرجوكِ
    Desculpa, não tenho tempo para isto. Open Subtitles -هل يستطيع الآخرين رؤية ذلك؟ -أنا آسف، ليس لديّ وقتٌ لهذا
    Não tenho tempo para isto, está bem? Open Subtitles ليس لدي وقتًا لهذا ، حسنًا ؟
    Acorda. Não tenho tempo para isto. E se os vizinhos nos vêm? Open Subtitles ليس هناك وقت لذلك مذا سيحدث لو رآنا الجيران..
    Espero que tenha tempo para isto. Open Subtitles آمل أن يكون لديك وقت لأجل هذا.
    Pertenço às unidades especiais e têm a minha esposa como refém, não tenho tempo para isto. Open Subtitles انا من القوات الخاصه و هم يحتجزوا زوجتي هناك ليس لدي وقت لهذا الهراء
    Está bem. Queres saber? Não temos tempo para isto agora. Open Subtitles تعلمي , نحنُ ليسَ لدينا وقت من أجل هذا الآن.
    - Não tenho tempo para isto. Open Subtitles -N ليس لديّ وقتٌ لذلك, حسناً ؟
    Não temos tempo para isto. Há sempre tempo para sermos atenciosos com os outros. Open Subtitles لا يوجد لدينا متسع من الوقت دائما يوجد وقت للاعتبار
    Teremos tempo para isto assim que descobrirmos uma maneira de te manter aqui. Open Subtitles سنحظى بالوقت لهذا بمجرد ما نجد طريقة لإبقائك هنا
    Não tenho tempo para isto. Diz-me o que se estava a passar ali. Open Subtitles لا أملك وقت لهذا الكلام الفارغ
    Eu não tenho tempo para isto, pessoal. Devolve-lhes os parques de estacionamento. Está bem. Open Subtitles ليس لدي وقت لهذا , يا رفاق , فقط أعيدوا لهم أماكن مواقفهم المخصصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more