É uma perda do seu tempo para mim justificar cada uma. | Open Subtitles | و انها مضيعة وقت بالنسبة لي ان احقق مع كل واحد |
Eu passo tanto tempo a chupar os polícias para manter o clube aberto que nem tenho tempo para mim mesmo. | Open Subtitles | قضيت نصف وقتي وأنا انفخ على شرطة نيويورك " ليبقوا هذا المكان مفتوح" ولم اوفر اي وقت لنفسي |
Com o trabalho e as crianças, não tinhas tempo para mim. | Open Subtitles | بين وقت عملك ووقت الـأطفال لـم يكن هناك وقت لي. |
De repente, deixou de ter tempo para mim! | Open Subtitles | فجأة ، لم يكن لديها وقت من أجلي |
Obrigado, senhora. Precisava mesmo de um tempo para mim. | Open Subtitles | . شكرآ لك , سيدتي . يمكنني الاستفادة من الوقت لنفسي |
Vou tirar alguns dias, e apanhar algum... tempo, para mim. | Open Subtitles | وأخذ بعض الايام راحة وأحصل على بعض الوقت لي |
Ele tem tempo para mim e tu nunca tens. | Open Subtitles | هوا يقضي وقت معي وانت لم تفعل ابدا |
Eu queria que ele fosse um cão polícia. Mas agora, ele não tem tempo para mim. | Open Subtitles | أردته أن يصبح كلباً بوليسياً لكنه الآن لا يملك وقتاً لي |
- Mas não há tempo para mim. | Open Subtitles | - ولكن ليس هناك وقت بالنسبة لي. |
Eu preciso de tempo para mim. Também quero tempo para mim. | Open Subtitles | اريد وقت لنفسي اريد وقت لنفسي ,انا ايضاً |
Bem, percebi que não vou ter muito tempo para mim. | Open Subtitles | لقد فكرت قد لا أحصل على وقت لنفسي |
E lá se foi o tempo para mim. | Open Subtitles | هذا كثير بالنسبه لتخصيص وقت لنفسي |
Nunca tem tempo para mim. Está demasiado ocupado em ajudá-la. | Open Subtitles | لم يعد لديه وقت لي بعد الأن انه مشغول جدا بمساعدتها |
Nunca tem tempo para mim. Está demasiado ocupado em ajudá-la. | Open Subtitles | لم يعد لديه وقت لي بعد الأن انه مشغول جدا بمساعدتها |
Eu armei-me em boa em frente desta rapariga, ela nunca teve muito tempo para mim na escola, e queria impressioná-la, por isso... preciso de um marido. | Open Subtitles | لقد ورطت نفسي مع تلك الفتاة و لم يكن لديها وقت لي بالمدرسة و اردت أن ابهرها لذلك احتاج لزوج |
Nunca tinha tempo para mim. | Open Subtitles | لم يكن لديها وقت من أجلي... لذا |
"Preciso de tempo para mim antes de ter tempo para nós" | Open Subtitles | أحتاج لمزيد من الوقت لنفسي قبل أن نحتاج للمزيد من الوقت معاً |
Obrigado, mas o que eu preciso é de ar fresco e algum tempo para mim. | Open Subtitles | شكرا , لكن ما أحتاجه هو هواء نقي , وبعض الوقت لنفسي |
Apenas preciso de um pouco de tempo para mim. | Open Subtitles | فقط احتاج إلى القليل من الوقت لنفسي |
Olha, preciso de tempo para mim | Open Subtitles | انظري، أنا فعلاً بحاجة إلى بعض الوقت لي. |
Acabei de descobrir que vou ser uma avó péssima e o homem com quem durmo só tem tempo para mim quando a esposa está fora e quero fugir com esta garrafa mas, não posso porque o meu nome é Christy | Open Subtitles | وللتو علمت بأنني سأصبح جدة, والرجل الذي أنام معه, ليس لديه وقت معي إلا عندما تغادر زوجته البلدة, |
Tão bom que ela nem tem tempo para mim. | Open Subtitles | رائع جداً لدرجة أنها لاتملك وقتاً لي |