"tempo passou desde" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مضى منذ
        
    • مضى من الوقت منذ
        
    • مرّ من الوقت منذ
        
    • مر من الوقت
        
    • من الوقت مضى
        
    Sabe-se lá quanto tempo passou desde que alguém tomou conta dele, ou se alguma vez houve um homem por perto dele com capacidade de coerência? Open Subtitles مَن يدري كم مضى منذ أن قام أحد برعايته أو إن كان ثمّة رجل بحياته على أيّ درجة من الترابط؟
    Quanto tempo passou desde que íamos juntos à aula? Open Subtitles أتساءل كم مضى منذ أن كنا في محاضرة معاً
    Quanto tempo passou desde então? Open Subtitles كم مضى من الوقت منذ ذلك الحين؟
    Quanto tempo passou desde o seu último copo? Open Subtitles كم مضى من الوقت منذ أن تناولت أخر كأس
    Quanto tempo passou desde que tiveste alguma actividade sexual? Open Subtitles كم مرّ من الوقت منذ أن حظيتِ بنشاط جنسي؟
    Quanto tempo passou desde que te vi? Open Subtitles كم مرّ من الوقت منذ أن رأيتك؟
    Sabe quanto tempo passou desde a última leitura que fiz? Open Subtitles أتعلم كم مر من الوقت على آخر مرة قرأت فيها؟
    Se soubermos que fracção do urânio numa rocha se tenha transformado em chumbo, poderemos calcular quanto tempo passou desde que a rocha se formou. Open Subtitles إذا عرفت أي جزء من اليورانيوم في صخرة تحول إلى رصاص يمكنك حساب كم من الوقت مضى
    E quanto tempo passou desde a sua perda? Open Subtitles و.. كم من الوقت مضى منذ فقدته ؟
    Quanto tempo passou desde a última vez que teve relações com uma mulher? Open Subtitles كمْ مضى منذ كنت في علاقة مع امرأة؟
    Quanto tempo passou desde que me viu pela última vez? Open Subtitles كم مضى منذ آخر مرة رأيتني فيها؟
    Quanto tempo passou desde que saiste do abrigo? Open Subtitles كم مضى من الوقت منذ أن غادرت المخبأ؟
    Quanto tempo passou desde que pegou num martelo no matadouro? Open Subtitles كم مضى من الوقت... منذ آخر مرة سدّدت فيها ضربة قاتلة بمطرقتك في الحظيرة؟
    Quanto tempo passou desde que ele te deu o que você queria? Open Subtitles كم مر من الوقت منذ أن أعطاكي ما تريدينه؟
    Quanto tempo passou desde que o polícia Liddy foi esfaqueado? Open Subtitles كم من الوقت مضى على طعن الشرطي (ليدي)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more