"tempo todo com" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الوقت مع
        
    Vou o tempo todo com a minha sobrinha. É óptimo. É como matar uma aula. Open Subtitles أنا آتي طوال الوقت مع ابنة أختي إنه أمر رائع, كلعب الهوكي
    Agora posso passar o tempo todo com o meu querido, e a esposa dele vai acreditar que estamos a trabalhar. Open Subtitles الآن سوف أقضى كل الوقت مع حبيبى وسوف تعتقد زوجته أننا نعمل
    Eu queria ir com a Chuichi, mas ela passa o tempo todo com o namorado. Open Subtitles أردت أن أذهب مع شواسيكا لكن هي كل الوقت مع صديقها
    O tempo todo, com os meus amigos. Provavelmente não sabes isso. Open Subtitles طول الوقت مع أصدقائي، من المحتمل أنك تعلم بذلك.
    Tu pensas que não me doi ver-te este tempo todo com outro homem? Open Subtitles ألآ تظني بأنّ هذا يآذيني بأنّك قضيتِ كلّ هذا الوقت مع رجل الآخر؟
    Sim, mas posso não ter esse tempo todo com o novato e não posso falhar. Open Subtitles نعم,لكن قد لا أحصل على ذلك الوقت مع البنت الجديدة و لا يمكنني ان أفشل
    Como é que alguém vai saber o quão ridícula e divertida és se passas o tempo todo com o pai e a mãe? Open Subtitles كيف لأي شخصٍ قط أن يعلم كم أنتِ سخيفة ومضحكة، إذا كان كل ما تفعلينه هو قضاء الوقت مع أبي و أمي؟
    E ainda assim esperou este tempo todo... Com alguém que alegou ter matado. Open Subtitles إلّا أنّك انتظرت طيلة الوقت مع فتاة زعمت قتلها.
    O teu amigo continua vivo, depois desse tempo todo com o Sr.Gray? Open Subtitles صديقك... . أما زال على قيد الحياه بعد كل هذا الوقت مع السيد جراى ؟
    -Não passo o tempo todo com eles. Open Subtitles -أنا لا أقوم بقضاء الوقت مع أمي وأبي فقط.
    Este tempo todo, com o Bass... ele magoou-te? Open Subtitles "كل هذا الوقت مع "باس هل آذاكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more