De arrepiar, não? Mas eu acredito que algo lhe tenha acontecido. | Open Subtitles | حوادث مخيفة جدا، لكني أعتقد أن شيئا قد حدث لها |
Tiveste sorte que tenha acontecido desta maneira, agora és livre. | Open Subtitles | ربمـا كنتِ محظوظة أن ذلك قد حدث. أنتِ الآن حـرة. |
Duvido que lhes tenha acontecido alguma coisa. | Open Subtitles | أني أشك بأن شيئاً ما قد حدث لهذين الشخصين |
Olha, lamento muito que isso tenha acontecido, só não sei o que podia ter feito para prevenir. | Open Subtitles | انظر، أنا متأسف لحدوث ذلك أنا فقط لا أعلم مالذي كان بإمكان فعله لمنع ذلك |
Evitar que tudo isto tenha acontecido. | Open Subtitles | تجعل من لا شيء حتى من هذا قد حصل بالفعل. |
Ninguém, ninguém deixa dinheiro sem tocar a não ser que algo lhe tenha acontecido. | Open Subtitles | لا أحد، لا أحد يترك ماله دون أن يلمسه، حسناً إلا إذا كان قد حدث له شيئ |
Ela voltará, a menos que tenha acontecido algo. | Open Subtitles | ستعود ثانية الا اذا كان قد حدث لها مكروه |
O que quer que tenha acontecido antes, o que quer que eu tenha feito, não interessa. | Open Subtitles | مهما أن كان قد حدث سابقاً مهما أن أرتكبته , فلا يهم |
O que quer que tenha acontecido naquela noite em tua casa, com a tua esposa acabou. | Open Subtitles | أياً ما كان قد حدث تلك الليلة في منزلك مع زوجتك، فقد إنتهى |
A República reconhece a tragédia da guerra mas não há nada que possamos mudar que já tenha acontecido. | Open Subtitles | الجمهورية تدرك مأساة الحرب لكن لا يوجد هناك شئ يمكننا تغييره قد حدث بالفعل |
Ok, já percebi o que estás a fazer, mas fingir o que aconteceu que não aconteceu, não vai fazer com que não tenha acontecido, não importa o que gostavas que tivesse acontecido. | Open Subtitles | حسناً، أعلم ما تفعله هنا، ولكن محاولتُكَ لجعل ما حدث لم يحدث فهذا لن يحدث، أياً كان ما تظنّه قد حدث بالفعل. |
Só estou a dizer que é possível que tenha acontecido com ele. | Open Subtitles | أنا أقول فقط أنه احتمال من الممكن ان يكون قد حدث له. |
Lamento que isso te tenha acontecido, mas não podes recusar ninguém. | Open Subtitles | حسنا, انا اسف لأن هذا قد حدث لك ولكن نحن لن نتنازل عن أي شخص |
Monty, procura qualquer coisa que tenha acontecido naquela baía nos últimos anos. | Open Subtitles | مونتي .. أبحث عن أي شئ آخر قد حدث في ذلك الخليج في السنوات القليلة الماضية |
Começaram a lutar no chão e lamentamos que isto tenha acontecido. | Open Subtitles | كان هناك مصارعه على الارضيه ونحن أسفون جدا لحدوث هذا |
É muito doloroso, eu sei, e lamento que tenha acontecido. | Open Subtitles | إنه أمر مؤلم و أنا أعلم و انا أسف للغاية لحدوث هذا |
É provável que algo tenha acontecido nos últimos dias e que o tenha enfurecido. | Open Subtitles | الآن غالبا شيء ما قد حصل في الأيام القليلة الماضية اثار غضبه |
Lamento que te tenha acontecido isto no primeiro encontro. Não desistas. | Open Subtitles | يؤسفني حدوث ذلك في أول موعد لك بعد غياب، واصلي المحاولة |
O quer que tenha acontecido aqui não foi premeditado. | Open Subtitles | أي كان ماحدث هنا لم يكن مُخطط له |
O que quer que tenha acontecido entre vocês, não significou nada. | Open Subtitles | أيًا كان ما حدث بينكما بحق الجحيم لا يعنني بشيء |
O que quer que tenha acontecido houve claramente uma luta. | Open Subtitles | مهما كان ما حدث من الواضح أنه كان هناك قتال |
Receamos que lhe tenha acontecido alguma coisa. | Open Subtitles | نحن خائفون من أن يكون حدث لها شيء |