Fui informado de que ele vai a sua casa. Tenha cuidado, ok? | Open Subtitles | وأيضاً عرفت انه قادم الى بيتك كن حذراً , حسناً ؟ |
Por favor, Tenha cuidado quando estiver em público com ela. | Open Subtitles | لذا أرجوك، كن حذراً عندما تكون معها في الخارج |
Tenha cuidado. Não quero que tenha problemas por minha causa. | Open Subtitles | كن حذرا لا أريدك أن تتورط فى متاعبي أنا |
Tenha cuidado. É melhor dar-lhe a flor por isso. | Open Subtitles | كوني حذرة الأفضل لك أن تعطيه وردة مقابل ما دفع |
Não. Ouve muito bem, senhor. Tenha cuidado com o que diz à beira dele. | Open Subtitles | لا, لدية اذن قوية سيدى احذر ما تقولة حولة |
E então verá a sala de armazenamento. Ok, e Tenha cuidado por favor. | Open Subtitles | .و بعدها ستجد غرفة التخزين حسناً، و كُنْ حذراً رجاءً |
Tenha cuidado, não vá cair e partir qualquer coisa. | Open Subtitles | احترس و أنت تجرى بهم لا أريدك أن تسقط و تحطم شيئئا |
Não publiquem isso. Por favor Tenha cuidado, Professor. | Open Subtitles | لا تنشر ذلك كن حذراً رجاءً , أيها الأستاذ |
E por favor, Tenha cuidado! | Open Subtitles | أسرع يا روكفورت أقفز على الموتوسيكل و كن حذراً |
Mas Tenha cuidado, não coma. | Open Subtitles | ـ بالتأكيد، ولكن كن حذراً .. ولا تأكلها ـ لا تقلق |
Tenha cuidado, eles não vão parar nem na véspera de Natal. | Open Subtitles | جيد كن حذراً, انهم لن يتوقفوا حتى فى عشية عيد الميلاد |
- Tenha cuidado com esse vestido. - Que se lixe o seu maldito vestido. | Open Subtitles | كن حذرا بذلك اللباس إلى الجحيم بلباسك الملعون |
Estou convencido, Coronel. Tenha cuidado. | Open Subtitles | لقد شرحت الموقف بشكل جيد يا كولونيل كن حذرا |
Por favor Tenha cuidado. Sou muito sensível debaixo dos braços. Eu nem faço... não estou a brincar. | Open Subtitles | رجاء, كن حذرا لدي إبط حسّاسة جداً أنا لا |
Tenha cuidado. Esta carta, a roda da fortuna, está de cabeça para baixo. | Open Subtitles | كوني حذرة هذه الورقة تقول أن عجلة الحظ مقلوبة |
Tenha cuidado com essa mala. | Open Subtitles | . فقط , كوني حذرة مع هذه الحقيبة |
Tenha cuidado, senhor. Aqui vamos. | Open Subtitles | احذر من فضلك يا سيدي، انهض |
Tenha cuidado, porque uma Magnum.44 dá um forte... | Open Subtitles | الآن، كُنْ حذراً لأن الماجنوم 44 |
Mas Tenha cuidado, os Ninjas põem veneno nas suas armas. | Open Subtitles | لكن احترس.من.طلاء النينجا فهو سم على اسلحتهم0 |
Tenha cuidado com a caixa de CDs na mala, está bem? Idiota. | Open Subtitles | بهدوء ، انتبه لمشغل الأقراص في الشنطة ، غبي |
Tenha cuidado com os quadros, coloque-os aqui. | Open Subtitles | الرجاء توخى الحذر بهذه الأطارات، ضعهم هنا. |
Até que Birnam Wood marche consigo ao Monte Dunsinane para lutar consigo. Tenha cuidado com Macduff. | Open Subtitles | حتى تنتقل غابة بيرنم الكبيرة الى تل دانسيتين لتحاربه إحذر مكدف |
Apenas Tenha cuidado para não se cansar. | Open Subtitles | توخي الحذر وحسب ولا تتعبي .نفسكِ بالخارج |
Tenha cuidado com este. | Open Subtitles | احذري منه , سوف يجلب لكِ الكثير من المال |
Esta é uma notícia infalível, irmão. Tenha cuidado. | Open Subtitles | إنها أخبارٌ مؤكدة يا أخي, كُن حذراً |
Tenha cuidado, Vaziri, a não ser que queira vestir esta bebida. | Open Subtitles | إنتبه لنفسك يا (فازيري)، إلا إذا أردت ذلك الشراب عليك. |
Tenha cuidado com estas mesas agora, Senador. | Open Subtitles | إجلس, أحترس من هذا الآن |
Bom, Tenha cuidado. Não quer ser atingido por um raio. | Open Subtitles | حسناً ,إحترس.أنت لا تريد أن تصاب بصاعقة. |