"tenha decidido" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قرر أن
        
    Não tenho culpa que este tenha decidido virar hetero. Open Subtitles ليس خطأي أن هذا الشخص قرر أن يستقيم.
    Pode ser que o nosso amigo de ontem à noite, tenha decidido tirar o dia de folga. Open Subtitles يُمكن أن يكون صديقنا من ليلة البارحة قرر أن يأخذ اليوم إجازة
    É provável que, depois de terem ouvido as gravações, um qualquer, na alta esfera do Reich, tenha decidido raptá-lo. Open Subtitles من المحتمل، بعد الإستماع ،إلىهذهالتسجيلات... شخصٌ ذو منصب رفيع ... في الرايخ، قرر أن يختطفك.
    Talvez tenha decidido afundar-se com a nave. Open Subtitles ربما هو قرر أن يذهب مع السفينه
    Ou, poderá ter sido que quando a Polícia lá chegou e se apercebeu que os meus rapazes não tinham feito nada de mal, tenha decidido não apontar nenhum dos nomes dos jogadores porque não queriam meter em sarilhos um grupo de miúdos por não fazerem nada? Open Subtitles ربما أتت الشرطة إلى المكان و لاحظت بأن فتاي لم يقم بأي عمل خاطئ و قرر أن لا يذكر إسم أي من اللاعبين لأنه لا يريد أي أحد أن يزعج مجموعة من الاولاد الجيدين لفعلهم لا شيء
    Pode ser que o alvo original tenha descoberto sobre o Stegner, e tenha decidido ser preventivo e atacou-o. Open Subtitles (ربما عَلِم الهدق بشأن (ستيغنر قرر أن يستبقه فقتله
    Pode ser que o alvo original tenha descoberto sobre o Stegner, e tenha decidido ser preventivo e atacou-o. Open Subtitles (ربما عَلِم الهدق بشأن (ستيغنر قرر أن يستبقه فقتله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more