Se a electricidade continuar desligada, talvez tenhamos uma hipótese. | Open Subtitles | اذا استمر الطاقة في الانقطاع, سيكون لدينا فرصة |
Mas se ele cobrir o perímetro, talvez tenhamos uma hipótese de os salvar. | Open Subtitles | لو أمَّنا السياج الأمني ربما تكون لدينا فرصة لإنقاذهما |
Certo, talvez tenha razão, talvez tenhamos uma hipótese agora. | Open Subtitles | حسنا , قد تكونين محقة ولكننا لدينا فرصة الأن |
Desde que a Tammy não faça nada para contrariá-lo, talvez tenhamos uma hipótese. | Open Subtitles | حسنا اذا طالما ان تامي لا تفعل شيئا لتعذبه فان لدينا فرصة |
Se a electricidade continuar desligada, sem telemóveis e sem comunicações, talvez tenhamos uma hipótese. | Open Subtitles | إذا استمر انقطاع الطاقة، لن يكون هناك خدمات الجوال ولا أي نوع من الأتصالات قد يكون لدينا فرصة |
Fatos de sobrevivência. Talvez tenhamos uma hipótese. Veste-o. | Open Subtitles | بذلات النجاة ربما لدينا فرصة ارتديها.. |
Mas talvez agora... tenhamos uma hipótese real. | Open Subtitles | لكنْ ربّما الآن لدينا فرصة حقيقيّة |
E talvez tenhamos uma hipótese de ver o dia de amanhã. | Open Subtitles | وربما سيكون لدينا فرصة لرؤية الغد |
Mas, juntos, talvez tenhamos uma hipótese. | Open Subtitles | لكن معاً، ربما ستكون لدينا فرصة. |
Talvez tenhamos uma hipótese se tu fores. | Open Subtitles | ربما يكون لدينا فرصة إذا أتيت |
Talvez tenhamos uma hipótese. | Open Subtitles | فقدْ تكون لدينا فرصة |
Se denunciarmos os Blossom, talvez tenhamos uma hipótese de recuperar a nossa filha. | Open Subtitles | (إذا كشفنا أمر عائلة (بلوسوم ... ربما فقط ربما، قد يكون لدينا فرصة لإستعادة إبنتنا |
- Talvez tenhamos uma hipótese. | Open Subtitles | -ربّما سيكون لدينا فرصة حينها . |