"tenho a certeza de que ele" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنا متأكد أنه
        
    • أنا متأكدة أنه
        
    • انا متأكد انه
        
    • ‫ أنا متأكد من أنه
        
    • متأكد من انه
        
    Eu Tenho a certeza de que ele devia fazer ideia, do que poderia acontecer. Open Subtitles أنا متأكد أنه كان لديه فكرة ما عن كيفية تدبره للأمر
    Tenho a certeza de que ele não pensou nisso dessa forma. Open Subtitles أنا متأكد أنه لم يفكر في الأمر بهذه الطريقة
    Tenho a certeza de que ele sozinho não será capaz e que precisará de ajuda para compreender... Open Subtitles أنا متأكدة أنه لا يستطيع قراءتها لوحده سيحتاج المساعدة كي يفهم ذلك
    Tenho a certeza de que ele está radiante por estares vivo e bem de saúde. Open Subtitles أنا متأكدة أنه مبتهج أنك حي وبخير
    Tenho a certeza de que ele diria o mesmo, mas essa arma torna-te hostil. Open Subtitles انا متأكد انه يقول نفس الشئ ولكن السلاح يجعل شكلك عدواني
    Não Tenho a certeza de que ele seja o único com uma pá na mão. Open Subtitles أنا متأكد من أنه ليس الوحيد الذي يمسك بمجرفة في يده
    Tenho a certeza de que ele não está morto. Open Subtitles الضباب. حسنا، انا متأكد من انه لم يمت.
    Mas, mesmo com o caminho errado que ele seguiu, Tenho a certeza de que ele te amava. Open Subtitles لكن بطريقته الخاطئة أنا متأكد أنه أحبك
    Tenho a certeza de que ele ficará feliz em te ver. Open Subtitles حسناً, أنا متأكد أنه سيسعد برؤيتك
    Tenho a certeza de que ele te compensará. Open Subtitles حسنا ، أنا متأكد أنه سيُصالِحُك
    Vá lá... Tenho a certeza de que ele nunca mais vai repetir a façanha. Open Subtitles بحقكِ، أنا متأكد أنه لن يفعلها مجدداً
    Tenho a certeza de que ele terá todo o gosto em... Open Subtitles . . أنا متأكدة أنه سيسر كي
    Oh, bem, Tenho a certeza de que ele vai aparecer. Open Subtitles حسناً، أنا متأكدة أنه سيظهر
    Tenho a certeza de que ele ia querer que jogasses com ele. Open Subtitles انا متأكد انه ارادك ان تأخذه
    Tenho a certeza de que ele está bem. Open Subtitles انا متأكد انه بخير
    Tenho a certeza de que ele está a tratar disso agora. Open Subtitles أنا متأكد من أنه على رأس القائمة
    Tenho a certeza de que ele disse que se chamava Li. Open Subtitles ‫أنا متأكد من أنه قال إن اسمه هو "لي"
    Tenho a certeza de que ele ficaria muito interessado em saber que tem uma analista muito inteligente na sua equipa. Open Subtitles متأكد من انه سيكون مهتماً جداً بأن يعرف أن لديك محلّلة على اطلاع واسع في طاقم عملك
    Tenho a certeza de que ele se vai dar muito bem aqui. Open Subtitles انا متأكد من انه وأبوس]؛ [س] تنوي القيام به بشكل جيد للغاية هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more