"tenho algumas perguntas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لدي بعض الأسئلة
        
    • لديّ بعض الأسئلة
        
    • لدي بضعة أسئلة
        
    • لديّ بضعة أسئلة
        
    • لدي بضعة اسئلة
        
    • عِنْدي بَعْض الأسئلةِ
        
    • عندي بعض الأسئلة
        
    • لدي بعض الاسئلة
        
    • لدينا بعض الأسئلة لك
        
    • لديّ بضع أسئلة
        
    • لديّ بعض الاسئلة
        
    Tenho algumas perguntas, mas não são sobre a bola de ténis Open Subtitles ـ لا لدي بعض الأسئلة ولكن ليست عن كرة التنس
    Capitão, vou ter consigo a enfermaria. Tenho algumas perguntas. Open Subtitles كابتن، سألتقي بكم في المستوصف لدي بعض الأسئلة
    Eu Tenho algumas perguntas difíceis. Preciso de respostas diretas. Open Subtitles لديّ بعض الأسئلة الصعبة وأريد بعض الأجوبة المباشرة
    Ainda bem, porque Tenho algumas perguntas que precisam de respostas. Open Subtitles هذا جيّد، لأن لديّ بعض الأسئلة التي تحتاج لإجابات
    Agora Tenho algumas perguntas para si. Open Subtitles لدي بضعة أسئلة من أجلك الآن بالطبع, نعم.
    Tenho algumas perguntas importantes para fazer à vítima. Open Subtitles لدي بعض الأسئلة المهمة التي أريد أن أسألها للضحية
    Agora que sabe a história da minha vida, Tenho algumas perguntas. Open Subtitles الآن أنت تعرف قصة حياتي أنا لدي بعض الأسئلة
    Tenho algumas perguntas que quero fazer aos teus pais. Open Subtitles لدي بعض الأسئلة أريد أن أسأل أبوك وأمك
    Gostava de esquecer todos esses anos mas Tenho algumas perguntas, perguntas que só ele pode responder. Open Subtitles للسنوات الأربع الماضية أريد أن أجعل هذه السنوات خلفي لاكن لدي بعض الأسئلة أسئلة فقط هو من يستطيع إجابتها
    Tenho algumas perguntas a respeito do envolvimento do Presidente nos relatórios médicos. Open Subtitles لدي بعض الأسئلة التابعة المتعلقة بتورط المحافظ بتقرير النفايات
    Por acaso eu Tenho algumas perguntas sobre um projecto em que ele trabalhou, há uns anos atrás. Open Subtitles في الواقع، لديّ بعض الأسئلة حول مشروع عمل عليه قبل بضع سنوات
    Sabia que ias aparecer aqui. E ainda bem que apareceste. - Porque Tenho algumas perguntas. Open Subtitles وعلمتأنكَستظهرهنا، و انا سعيد لقيامك بذلك ، لأنّي لديّ بعض الأسئلة.
    JUSTIN WALSH "LEILOEIRO" Antes de falarmos de negócios, Tenho algumas perguntas sobre a sua segurança. Open Subtitles قبل أن نخوض في أمر الأعمال, كانت لديّ بعض الأسئلة حول وسائل الحراسة عندك
    Mas antes Tenho algumas perguntas. Open Subtitles ولكن أولاً، لديّ بعض الأسئلة أُريدكِ أن تُجيبينني عليها
    Tenho algumas perguntas para poder começar. Rod Sebring... parece que você tem uma ligação muito intensa com ele. Sim... Open Subtitles حسناَ لدي بضعة أسئلة للبداية " رود سيبرنق " من الواضح لديك اتصال عميق تجاهه أجل
    Se não se importa, Tenho algumas perguntas, que gostaria de fazer. Open Subtitles -لا شيئ إذا كنتِ لا تمانعين لدي بضعة أسئلة أريد أن أبدء بها
    Olá. Eu própria Tenho algumas perguntas para o Sr. Carter. Open Subtitles لدي بضعة أسئلة السيد كارتر نفسي.
    Dado ser a sua primeira visita, Tenho algumas perguntas pessoais. Open Subtitles بالنظر إلى أنّها أول رحلة لك، لديّ بضعة أسئلة.
    Tenho algumas perguntas para lhe fazer, se não houver problema. Open Subtitles لدي بضعة اسئلة اوجهها إليك إن كنت لا تمانع
    Tenho algumas perguntas sobre as feridas da mãe. Open Subtitles أنا عِنْدي بَعْض الأسئلةِ حول جروحِ الأمَّ.
    - Tenho algumas perguntas. Open Subtitles عندي بعض الأسئلة
    Tenho algumas perguntas à fazer, se você puder responder. Open Subtitles لدي بعض الاسئلة لديك ان استطعت ان تجيبي عليهم
    Tenho algumas perguntas para si! Open Subtitles السيد نائب الرئيسة , لدينا بعض الأسئلة لك
    Já estou actualizado, detective. Apenas Tenho algumas perguntas. Open Subtitles إنّي على علم بالمُستجدّات، أيّتها المُحققة، إنّما لديّ بضع أسئلة فحسب.
    Posso entrar? Tenho algumas perguntas para si. Open Subtitles هل يمكني الدخول، لديّ بعض الاسئلة أريد سؤالك عنها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more