"tenho coisas mais importantes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لدي أشياء أكثر أهمية
        
    • لدي أمور أهم
        
    Tenho coisas mais importantes para fazer. Open Subtitles في هذه الأثناء، لدي أشياء أكثر أهمية لفعلها.
    Sei que é difícil acreditares, mas Tenho coisas mais importantes para fazer do que apagar as tuas multas de trânsito. Open Subtitles لكن لدي أشياء أكثر أهمية من شطب مخالفاتك للسرعة
    Tenho coisas mais importantes com que preocupar-me, Conrad. Open Subtitles لدي أشياء أكثر أهمية تدور ببالي من رحيلك ،(كونراد).
    Tenho coisas mais importantes com que me preocupar agora! Open Subtitles نعم, حسنا, لدي أمور أهم أقلق بشأنها حاليا.
    Tenho coisas mais importantes para me preocupar agora, que o destino da banca onde compras o teu café. Open Subtitles لدي أمور أهم بكثير لأقلق بشأنها الآن أهم من مصير كشك الجرائد السخيف الذي تشتري منه قهوتك في الصباح
    Tenho coisas mais importantes com que me preocupar, como ficar vivo! Open Subtitles لدي أمور أهم لأقلق بشأنها... . مثل البقاء على قيد الحياة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more