"tenho de conhecê-la" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عليّ أنّ أتعرف عليها
        
    • عليّ أنّ أتعرّف عليها
        
    Eu sei que é arriscado, mas tenho de conhecê-la. Open Subtitles أدركمقدارالمُخاطرة، لكن عليّ أنّ أتعرف عليها.
    Eu sei que é arriscado, mas tenho de conhecê-la. Elena. Open Subtitles أدركمقدارالمُخاطرة، لكن عليّ أنّ أتعرف عليها.
    Eu sei que é arriscado, mas tenho de conhecê-la. Elena. Open Subtitles أدركمقدارالمُخاطرة، لكن عليّ أنّ أتعرف عليها.
    Eu sei que é arriscado, mas tenho de conhecê-la. Open Subtitles أدركُ بمقدار الخطر، لكن عليّ أنّ أتعرّف عليها.
    Eu sei que é arriscado, mas tenho de conhecê-la. Open Subtitles أدركُ بمقدرا المُخاطرة، لكن عليّ أنّ أتعرّف عليها.
    Eu sei que é arriscado, mas tenho de conhecê-la. Open Subtitles أدركمقدارالمُخاطرة، لكن عليّ أنّ أتعرف عليها.
    Eu sei que é arriscado, mas tenho de conhecê-la. Open Subtitles أدركمقدارالمُخاطرة، لكن عليّ أنّ أتعرف عليها.
    Eu sei que é arriscado, mas tenho de conhecê-la. Elena. Open Subtitles أدركمقدارالمُخاطرة، لكن عليّ أنّ أتعرف عليها.
    Eu sei que é arriscado, mas tenho de conhecê-la. Elena? Open Subtitles أدركمقدارالمُخاطرة، لكن عليّ أنّ أتعرف عليها.
    Eu sei que é arriscado, mas tenho de conhecê-la. Open Subtitles أدركمقدارالمُخاطرة، لكن عليّ أنّ أتعرف عليها.
    Eu sei que é arriscado, mas tenho de conhecê-la. Open Subtitles -لكنـّي عليّ أنّ أتعرف عليها .. .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more