Liam, não quero ser mal-educado, mas Tenho de desligar. | Open Subtitles | لقد استمتعت بالحديث معك ، ليام. أنا لا أريد أن اكون وقحا ، ولكن يجب أن أذهب. |
Tenho de desligar. O meu filho deixou cair o tampo da sanita no "coiso". | Open Subtitles | يجب أن أذهب الان طفلى جرح مؤخرته مره أخرى |
Ele está bem. Não precisas de te preocupar, mas Tenho de desligar. | Open Subtitles | هو بخير، لا شيئ يدعو للقلق ، لكن يجب علي الذهاب |
Está bem. Bom, estamos a jantar, Tenho de desligar. | Open Subtitles | نعم حسناً، نحن على العشاء لذا عليّ الذهاب |
Tenho de desligar. Amo-te. Ligo-te assim que puder. | Open Subtitles | يجب ان اذهب ، احبك سوف اعاود الاتصال بكِ حالما استطيع |
Tenho de desligar. Contactem-me quando estiver tudo pronto. | Open Subtitles | عليّ أن أذهب اتصلوا بي حالما تجهزون كلّ شيء |
Tenho de desligar. Olá. - Desculpa ter-te feito esperar. | Open Subtitles | علي أن أذهب آسفة لجعلك تنتظرين آمل أنك لم تتعبي أقوى مما تبدين |
Ouve ,John, Tenho de desligar. O T. Boone Pickens acabou de entrar. | Open Subtitles | اسمع جون يجب أن أذهب تي.بونز بيكينز دخل الآن لتوه |
Tenho de desligar. | Open Subtitles | أنا يجب أن أذهب. الشاب الذى يرتدى المعطف. |
Não sejas tão dramática. Tenho de desligar. - Estou a ficar sem bateria. | Open Subtitles | لا تجعلي الأمر درامياً يجب أن أذهب ، فالبطارية إنتهت |
Desculpe, mas Tenho de desligar. Parto dentro duma hora para a Venezuela. | Open Subtitles | يجب أن أذهب أنا ذاهب بعد ساعة الى فينزويلا |
Ele disse que agora não dava. Tenho de desligar. | Open Subtitles | لقد قال ليس الآن ، يجب أن أذهب |
Tenho de desligar. É dia de pais. | Open Subtitles | أسمع، يجب أن أذهب الليلة اجتماع أولياء الأمور والمعلمين |
Ouve, Tenho de desligar. Ligo-te amanhã. Boa noite. | Open Subtitles | إسمعي علي الذهاب سأتصل بك غداً حسناً ليلة سعيدة |
Por amor de Deus! Tenho de desligar. Mrs. Richards entornou a bebida. | Open Subtitles | بحق الله ، علي الذهاب فالسيدة ريتشاردز اوقعت مشروبها |
Fique descansado, segunda às nove. Agora, lamento imenso, Tenho de desligar. | Open Subtitles | بالتأكيد, في التاسعة صباحاً يوم الاثنين علي الذهاب, متأسفة للغاية, علي الذهاب |
Tenho de desligar. | Open Subtitles | عليّ الذهاب الآن فالطائرة ستقلع سأتصل بك لاحقاً، إلى اللقاء |
Diz à tua mãe que lamento. Tenho de desligar. | Open Subtitles | اخبرى والدتك انى اسف جداً يجب ان اذهب |
Tenho de desligar. Adoro-te. Adeus. | Open Subtitles | كلا، انضري عليّ أن أذهب حسنٌ أحبكِ، وداعاً |
Escuta, Tenho de desligar, por isso não te esqueças do que ias dizer. Ciao! | Open Subtitles | ،اسمع، علي أن أذهب احتفظ بتلك الفكرة، وداعاً |
A caixa é por aqui. Tenho de desligar. | Open Subtitles | صندوق المحاسبة هنا، يجب أن أنهي المكالمة |
Querida, tenho uma visita, Tenho de desligar. Está bem, mais logo falamos. | Open Subtitles | حبيبتي ، لديّ زائرة يجب أن أغلق حسناً ، سأتحدث إليكِ لاحقاً |
Obrigado. Eles estão a sair agora. Tenho de desligar. | Open Subtitles | شكراً، إنّهم يخرجون الآن عليّ إنهاء المكالمة |
- Tenho de desligar, sim? | Open Subtitles | انصتي، عليّ الإغلاق الآن، حسنٌ؟ |
Tenho de desligar. | Open Subtitles | لقد بدأ القتال. اسمعى, يجب أن اذهب. |
Tenho de desligar. Falamos mais tarde. | Open Subtitles | علي إنهاء المكالمة سنتكلم فيما بعد |
Espera. Tenho de desligar. | Open Subtitles | إنتظر لحظة علي أن أغلق ، أكلمك لاحقاً |
Beth, tenho de ajudar o Augie. Tenho de desligar. | Open Subtitles | بيث علي أن أساعد أوغي علي أن اذهب |
Já me esquecia. Tudo bem. Mãe, Tenho de desligar. | Open Subtitles | حسناً نسيت تماماً عليّ إقفال الخط أمي |